Super User

Super User

Könül Əliyeva,

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Xəbərlər və Təqvim şöbəsi

 

Bu dəfə paytaxtın Bakıxanov qəsəbəsində yerləşən Heydər Əliyev Parkında!

Aprelin 25-i və 26-ı günləri insanlara növbəti kitab bayramı yaşatdı - “Oxu Günü – 11 Kitab Festivalı” keçirildi. Və bir festivalın artıq 11-ci dəfə keçirilməsi əsl uzunömürlülük nümayişidir.  

“Azərbaycan Nəşriyyatları Assosiasiyası” İctimai Birliyi, Sabunçu Rayon İcra Hakimiyyəti və Hədəf Şirkətlər Qrupunun birgə təşkilatçılığı ilə reallaşan festival artıq ölkənin ənənəvi və genişmiqyaslı mədəni tədbirlərindən birinə çevrilib.

 

Təntənəli açılış mərasimi Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himninin səsləndirilməsi ilə başlayıb. Daha sonra xalqımızın ümummilli lideri Heydər Əliyevin və Vətən uğrunda canlarından keçmiş qəhrəman şəhidlərin əziz xatirəsi bir dəqiqəlik sükutla ehtiramla yad edilib.

 “Atəşgah” milli rəqs qrupunun təqdim etdiyi “Cəngi” rəqsi və Hədəf Liseyinin şagirdlərinin təqdim etdiyi pantomim səhnəcik iştirakçılar tərəfindən böyük maraq və alqışlarla qarşılanıb.

Tədbirin rəsmi hissəsində çıxış edən Azərbaycan Nəşriyyatları Assosiasiyası İctimai Birliyinin İdarə Heyətinin sədri, Hədəf Şirkətlər Qrupunun qurucu direktoru, “Oxu Günü” layihəsinin ideya müəllifi Şəmil Sadiq, Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisinin deputatları Fazil Mustafa,  Ceyhun Məmmədov, Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinin Azərbaycan dili və ədəbiyyat siyasəti şöbəsinin müdiri Vasif Qurbanzadə, Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Ədəbiyyat Fondunun baş direktoru Varis Yolçu və Türk dünyasının tanınmış şairi Rüstəm Behrudi festivalın əhəmiyyətindən, ölkədə kitab mədəniyyətinin inkişafının vacibliyindən və mütaliənin cəmiyyətin intellektual və mənəvi inkişafındakı rolundan danışıblar.

Çıxışlarda vurğulanıb ki, “Oxu Günü” layihəsi təkcə kitab sərgisi deyil, eyni zamanda cəmiyyətin müxtəlif təbəqələrini bir araya gətirən, oxu mədəniyyətini təşviq edən və gənclərin dünyagörüşünün formalaşmasına xidmət edən mühüm platformadır.

Açılış mərasiminin ən yaddaqalan məqamlarından biri illərdir davam edən və artıq ənənə halını alan “Gəlin birgə oxuyaq!” fləşmobu olub. Fləşmob çərçivəsində festival iştirakçıları eyni anda kitab oxuyaraq mütaliənin birləşdirici gücünü və kitabın cəmiyyət həyatındakı rolunu nümayiş etdiriblər. Tədbirin davamında iştirakçılar oxuduqları kitablarla selfi çəkərək “OxuGünü” və “Gəlinbirgəoxuyaq” həştəqləri ilə sosial şəbəkələrdə paylaşımlar ediblər.

Daha sonra tədbir bədii hissə ilə davam edib. Leyla İzzətovanın ifası və Zinyət Rəhimlinin kanon üzrə instrumental çıxışı iştirakçılar tərəfindən maraqla qarşılanıb.

Oxucularla ilk görüşü Varis keçirib. O, ədəbiyyatdan, kitablardan, ümumən həyat hədəflərinə çatmaqda kitabların rolundan bəhs edib.

Açılış tədbirindən sonra Sabunçu rayon İcra hakimiyyətinin başçısı Adil Vəliyev və digər qonaqlar açılan stendlərə baxıblar.

Qeyd edək ki, 2015-ci ildən keçirilən “Oxu Günü” layihəsi ölkədə kitab mədəniyyətinin inkişafına töhfə verən, gənclərin mütaliəyə marağını artıran, oxucu ilə müəllif arasında canlı ünsiyyət mühiti yaradan və kitabın cəmiyyət həyatındakı rolunu möhkəmləndirən mühüm təşəbbüslərdən biridir.

Festival çərçivəsində 30-dan çox nəşriyyat və kitab mağazası iştirak edir. İki gün davam edən tədbirdə panel müzakirələr, imza günləri, nağıl saatları, bilik yarışları və müxtəlif ədəbi-bədii proqramlar təşkil olunur. Ziyarətçilərə minlərlə adda kitab xüsusi endirimlərlə təqdim edilir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

Bazar ertəsi, 27 Aprel 2026 17:40

İstanbuldan xəbər var...

 

Könül Əliyeva,

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Xəbərlər və Təqvim şöbəsi

 

Türkiyənin İstanbul şəhərində 23-26 aprel 2026-cı il tarixində “II Beynəlxalq Qalata İşığı Sənət və Ədəbiyyat Günləri” başlıqlı möhtəşəm tədbirlər silsiləsi düzənlənmişdir. Sənət və ədəbiyyat günlərinin təşkilatçısı İstanbul Sənət və Kültür Dərnəyinin Fəxri üzvü Osman Öztürk olmuşdur. Onun sözlərinə görə, hər kəs, birincisi Covid dönəminin şərtləri altında gerçəkləşən “Beynəlxalq Qalata İşığı Sənət və Ədəbiyyat görüşləri”nin ikincisinin bu ilin aprel ayının 23-26-da baş tutmasının sevinci və qüruru içərisindədir.

 

Qalata İşığı Sənət və Ədəbiyyat Görüşləri İstanbulun tarixi və mədəni mirasını sənətin müxtəlif disiplinləriylə birləşdirməyi qarşıya məqsəd qoyan tədbirlər silsiləsidir. Bu görüşlər İstanbulun tarixi mirasını referans alaraq, dünyanın fərqli ölkələrindən günümüz sənətçilərini və yazarlarını bir araya gətirməyi hədəfləyir.

24 aprel 2026 tarixində “Sanatif Yaklaşımlar” (Sənətsəl yaxınlaşmalar) mərkəzində ilk panel görüşləri keçirildi və izləyicilərin diqqətini cəlb etdi. Bu tədbirdə musiqiçilər, rəssamlar, yazarlar, şairlər və müxtəlif sənət sahibləri iştirak edirdilər. Hər kəs ədəbiyyatın, xüsusilə şeirin ecazkar gücündən bəhs etdi. Çünki görüş şairlərin görüşü idi. Şeirin ən qısa roman, şairin ən cazibədar söz sahibi olduğunu hər çıxışçı fərqli bir tərzdə vurğuladı.

25 aprel 2026 tarixi şənbə günü isə Baxçaşəhər Universitetinin Konservatoriyasında ikinci panel görüşləri baş tutdu. Bu tədbirdə İstanbul Sənət və Kültür Dərnəyinin Fəxri üzvü Osman Öztürkün yunan dilinə çevrilərək yeni çapdan çıxmış “Mavi” kitabının təqdimatı oldu. Kitabı İngilis dilinə Məsud Şenol, Yunan dilinə isə Sofia Skledia çevirmişdir.   

 Konservatoriya Perada keçirilən tədbirdə musiqiçilərin, bəstəkarların müşaiyəti ilə şairlər şeir haqqında özlərinə xas təkrarsız ifadə və metaforalar söylədilər, öz şeirlərini musiqi sədaları altında təqdim etdilər. Bu tədbirlər silsiləsində Azərbaycanı Doç.Dr. Həyat Şəmi təmsil edirdi. Onun şeirləri Türkiyə və yabancı ölkə şairlərinin diqqətini çəkdi. Şeirlərinin ispan, italyan və türk dillərinə tərcümə olunmasının lazımlı olduğunu dilə gətirdilər.  

Şeir və sənət görüşlərinin beynəlxalq olmasının səbəbi xarici ölkələrdən dəvət olunan şair və sənətçilərin iştirak etməsi idi. Belə ki, tədbirə  İspaniyadan şair-yazar, tərcüməçi Elizabetta Bağli, Yunanıstandan Yunan Yazarlar Dərnəyi sədrinin müavini şair-yazar və tərcüməçi Dr. Sofia Skledia, Azərbaycandan Doç.Dr. şair-yazar, tərcüməçi Həyat Şəmi dəvətli idilər. Həmçinin Türkiyədən “Güvənli Məktəb” layihəsinin banisi, şair-yazar Osman Öztürk, “Üç Dəniz” Yazar və Tərcüməçilər Konseyin İdarə Heyətinin üzvü, şair və tərcüməçi Məsud Şenol, “Sanatif Yaklaşımlar”ın banisi, yazar, şair və sənətkar İkrami Özturan və PEN Türkiyə İdarə Heyətinin üzvü, yazar və şair Şenel Gökcə öz şeir və sənət əsərlərini izləyicilərə təqdim etdilər.

Bütün tədbirlər silsiləsinin aparıcısı diksiya və dil müəllimi Məsud Şenol bəy idi və çıxışları iki dildə idarə edirdi. Məsud bəy Türkcədən İngilis dilinə sinxron tərcümələriylə heyrətamiz performans sərgilədi. 

 Üç gün davam edən tədbirlər silsiləsi şair və sənətçilərə verilən iştirak sertifikatları və hədiyyələrlə başa çatdı.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

 

Bazar ertəsi, 27 Aprel 2026 11:44

“Şahdağfilm”dən daha bir nailiyyət

Murad Vəlixanov, "Ədəbiyyat və İncəsənət" portalının İncəsənət şöbəsi

 

Xüsusən, sosial mediada səsləndirilən “Azərbaycan kinosu ölüb” fikrinin yanlış olduğunu hər dəfəsində yeni bir faktla təsdiq edirik. Bu da növbətisi:

 

Azərbaycan filmləri beynəlxalq arenada ölkəmizi təmsil etməyə davam edir. Mədəniyyət Nazirliyi tabeliyində fəaliyyət göstərən Azərbaycan Respublikasının Kino Agentliyinin dəstəyi ilə istehsal olunan "Tənha insanın monoloqu" filmi Fransanın Briv şəhərində keçirilən 23-cü Brive Film festivalında iki mükafat qazanıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına filmin prodüseri Sərvər Bayramovun verdiyi məlumata görə, ortametrajlı filmlərin mübarizə apardığı festivalda bu film mükafatlandırma mərasimində "Tamaşaçı rəğbəti" (Audience award) və "Xüsusi mükafat"a (Prix special) layiq görülüb.

2004-cü ildə əsası qoyulan və Fransada keçirilən Brive Film Festivalı yalnız 30–60 dəqiqəlik ortametraj filmlərə həsr olunmuş dünyanın ilk nüfuzlu festivalıdır.

Filmin rejissoru və ssenari müəllifi Emin Əfəndiyev, operatoru Daniel Quliyev, rəssamı Arif Niftiyev, bəstəkarı Azər Hacıəsgərlidir. Baş rolları Mahir Dərviş və Elşən Əsgərov canlandırıblar.

Ekran əsəri “Shahdagfilm” studiyasında istehsal olunub.

Qeyd edim ki, film bundan əvvəl Banqladeşdə keçirilən 24-cü “Dəkkə” Beynəlxalq Film Festivalının “Asiya film müsabiqəsi” bölməsində “Ən yaxşı rejissor” nominasiyasında mükafatına layiq görülüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

Soxijahon Urunov,

Buxara Dövlət Universitetinin magistrantı

“Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Sizi Özbəkistandan səmimi qəlbdən salamlayıram.

Mən Buxara Dövlət Universitetinin 1-ci kurs magistrantı Şoxijahon Urunov. Sizin nüfuzlu portalınızı daim izləyirəm və ədəbiyyat, mədəniyyət sahəsindəki fəaliyyətinizi yüksək qiymətləndirirəm.

Böyük mütəfəkkir Abdurauf Fitratın irsi və müasir cəmiyyətdəki mənəvi-mədəni proseslərin təhlilinə həsr olunmuş "MƏHR VƏ TOY: FİTRATIN TƏNQİD ETDİYİ ADƏT-ƏNƏNƏLƏR BU GÜN DƏ DAVAM EDİRMİ?" adlı məqaləmi Sizin portalda dərc olunması üçün təqdim edirəm. Məqalədə ortaq türk dəyərləri, mədəniyyətdəki bəzi nöqsanlar və cəmiyyətin mənəvi inkişafı məsələləri tənqidi və analitik şəkildə işıqlandırılmışdır.

Bu məqalənin Azərbaycan oxucuları tərəfindən maraqla qarşılanacağını və iki qardaş ölkə arasındakı mədəni əlaqələrin güclənməsinə kiçik bir töhfə olacağını ümid edirəm. Məqaləni dərc etmək imkanınız olarsa, bundan böyük şərəf duyardım.

Əvvəlcədən dərin təşəkkürümü bildirirəm. Cavabınızı səbirsizliklə gözləyirəm.

Hörmətlə,

Şoxijahon Urunov Buxara Dövlət Universitetinin magistrantı, Özbəkistan.

 

 

ŞOXİJAHON URUNOV,

“MƏHR VƏ TOY: FİTRATIN TƏNQİD ETDİYİ ADƏT-ƏNƏNƏLƏR BU GÜN DƏ DAVAM EDİRMİ?”

 

Abdurauf Fitrat 1915-ci ildə “Ailə və ya ailə idarəetmə qaydaları” əsərində ailə məsələsini açıq və cəsarətlə qaldırmışdı. O, nikah, məhr və toy adətlərini tənqid edərək belə yazmışdı:

“Gəlin və kürəkəni bir-birini görmədən, elçilər vasitəsilə evləndirmək – bu, təkcə ədalətsizlik deyil, həm də bütün ailənin başına gələn bəla və zülmdür.”

Fitratın bu fikri o dövrdə əksəriyyəti heyrətə salmışdı. O, elçilik, məhr və toy xərcləri haqqında danışarkən onları “cəhalət və israfçılıq” adlandırmışdı. Bu gün, 110 il sonra, bu tənqid hələ də aktualdırmı? Gəlin açıq və elmi nöqteyi-nəzərdən müzakirə edək.

Fitratın əsas etirazı sadə və dəqiq idi. Onun nəzərində nikah – iki insanın ömürlük yoldaşlığıdır və o, həqiqi məhəbbət və qarşılıqlı hörmətə əsaslanmalıdır. Lakin o dövrdə oğlan və qız bir-birini görmədən, yalnız elçilərin sözünə inanaraq evlənirdi. Məhr isə çox vaxt ticarət vasitəsinə çevrilir, ailələr “qız bahalı olsun” prinsipi ilə onu süni şəkildə şişirdirdi. Toy isə var-dövlət nümayişinə çevrilərək böyük ziyafət və həddindən artıq xərclərlə keçirilirdi. Fitrat bunları “ağır yük və israfçılıq” kimi qiymətləndirərək ailəni pul və zahiri görünüşlə deyil, həqiqi məhəbbət və hörmətlə qurmağın zəruriliyini vurğulamışdı.

Müasir Özbəkistanda bu adət-ənənələr nə dərəcədə dəyişib? Təəssüf ki, bir çox bölgələrdə, xüsusilə kəndlərdə və ənənəvi ailələrdə köhnə adətlər hələ də güclü davam edir. Oğlan və qız çox vaxt elçilik vasitəsilə “görüşür”, bəzən toy qurtardıqdan sonra yalnız real tanışlıq başlayır. Məhr məsələsi hələ də “ticarət” xarakteri daşıyır və ailələr arasında mübahisə və təzyiq mənbəyinə çevrilir. Toylar isə “kim daha varlıdır” yarışına çevrilmiş vəziyyətdədir: milyonlarla som xərclənir, bir çox ailələr sonralar illərlə borcunu ödəməklə məşğul olur. “Elçilik”, “qız görmə”, “təntənəli toy” kimi mərasimlər ənənəvi şəkildə keçirilir və bəzən həddini aşır.

Rəsmi məlumatlar və sorğular da bunu təsdiqləyir. Məsələn, “Yüksəliş” mərkəzinin sorğu nəticələrinə görə, toy xərcləri ailənin illik gəlirinə bərabər və ya ondan çox ola bilər; əsas səbəb isə ictimai təzyiq və “nümayiş” mədəniyyətidir. Daşkənddə 150–200 qonaqlı toy 5000–10 000 ABŞ dollarına başa gələ bilər ki, bu da orta illik gəlirdən yüksək göstəricidir. Məhr məsələsində də dəyişikliklər müşahidə olunur: bəzi gəlinlər sadə üzük əvəzinə ev, maşın və ya digər bahalı əşyalar tələb edirlər.

Əlbəttə, müsbət dəyişikliklər də yox deyil. Gənclər arasında nəzərəçarpacaq irəliləyiş var: əksər oğlan-qızlar bir-birini əvvəlcədən görüb tanış olduqdan sonra ailələrə məlumat verməyi üstün tuturlar. Bəzi ailələr toyu sadə, səmimi və iqtisadi cəhətdən ağıllı keçirməyi seçir. Hətta hökumət tərəfindən də təntənəli toyları məhdudlaşdırmaq üçün tədbirlər görülüb (qonaq sayı, ziyafət müddəti və xərclərə dair tövsiyələr və məhdudiyyətlər). Fitratın ideyaları yavaş-yavaş, lakin sabit şəkildə həyata keçirilir.

Bu adət-ənənələr niyə bu qədər uzun müddət qorunub saxlanılır? Əsas səbəb onların “ənənə” və “hörmət” rəmzi kimi qəbul edilməsidir. Ailələr “qızımız bahalı olsun”, “toyumuz böyük olsun”, “insanlar nə deyər?” düşüncəsi ilə hərəkət edir. Nəticədə ailə xoşbəxtliyi deyil, ictimai nümayiş ön plana çıxır. Bu vəziyyət təkcə ayrı-ayrı ailələri deyil, bütün cəmiyyəti maliyyə və mənəvi cəhətdən zəiflədir – Fitratın dediyi kimi.

Bu gün bəzi gənclərin məhr kimi “Gelika”, “3 otaqlı ev” və ya digər bahalı tələblər qoyması sosial şəbəkələrdə geniş müzakirə olunur. Bəzi valideynlər isə bu yolla “varlanmağı” məqsəd qoyur. Əksinə, xoşbəxtliyi və sadəliyi üstün tutan gənclər və ailələr də var: onlar təntənəli toy əvəzinə səyahət və ya sadə ailə tədbirini üstün tuturlar. Belə yanaşma nəinki ucuz, həm də gənclərin dünyagörüşünü genişləndirir və ailə münasibətlərini möhkəmləndirir.

Fitratın aktualığı və tövsiyələri

 

Abdurauf Fitrat bizə sadə, lakin güclü tövsiyə qoyub getmişdir:

·  Gəlin və kürəkən bir-birini görüb, ürəkdən bəyənsin və hörmət etsin.

·  Məhr – ticarət deyil, hörmət və məsuliyyət əlaməti olsun.

·  Toy – ailəvi sevinc və bayram olsun, var-dövlət nümayişi olmasın.

Fitratın əsas ideyası budur: ailəni pul və zahiri təntənə ilə deyil, məhəbbət, hörmət və qarşılıqlı anlayışla qurmaq lazımdır. Yalnız bu halda ailənin təməli möhkəm olacaq və cəmiyyət də sabit inkişaf edəcək.

Nəticə

Bəli, bu gün də Abdurauf Fitratın məhr və toy adətləri ilə bağlı tənqidi öz aktualığını saxlayır. Müasirləşmə, təhsil və gənclərin dəyişməsi nəticəsində müsbət irəliləyişlər müşahidə olunsa da, ənənəvi təzyiq və israfçılıq hələ də bir çox ailələrin problemi olaraq qalır. Bu məsələni həll etmək üçün təkcə fərdi ailələr deyil, cəmiyyət və dövlət səviyyəsində də düşünmək və hərəkət etmək lazımdır. Ailə xoşbəxtliyini iqtisadi yük və ictimai nümayişdən üstün tutmaq – müasir və maarifli cəmiyyətin əsas əlamətlərindən biridir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Ulduz” jurnalı ilə birgə Biri ikisində layihəsində sizlərə filologiya elmləri doktoru Pərvanə Məmmədlinin Güney Azərbaycan ədəbiyyatı barədə yazıları təqdim edilir.

 

 

Pərvanə Məmmədli

Mədinə Gülgün (1926-1991)– tanınmış şair

 

Güney Azərbaycan Milli Azadlıq Hərəkatının fəal iştirakçısı – Mədinə Gülgün mübariz şeirləri ilə ömrü boyu istiqlal carçısı olub.

Mədinə Nurulla qızı Ələkbərzadə, sonralar Gülgün kimi şöhrət tapmış Mədinə uşaq yaşlarından ədəbiyyata, şeir yazmağa meyil göstərib.

1945-ci il “21 Azər” hərəkatı zamanı Mədinə azadlıq uğrunda mübarizəyə qoşuldu və “Azərbaycan” qəzetinin xüsusi müxbiri kimi fəaliyyət göstərdi. Şair bu dövrdə təşkilati işlərdə də yaxından iştirak etdi

    Onun ilk şeiri 1946-cı ildə Təbrizdə nəşr olunan “Vətən yolunda” qəzetində çap olunub. Mədinə 1946-cı ildən məsləkdaşları ilə birlikdə Arazın bu tayına keçmiş, anasından, doğmalarından ayrılmalı olmuşdur. Bakıya gələn Mədinə Gülgün təhsilini də davam etdirmiş, Azərbaycan Dövlət Pedaqoji İnstitutunun dil və ədəbiyyat fakültəsini bitirmişdir.

Mədinə Gülgün Bakıda bədii yaradıcılıqla yanaşı, ictimai-siyasi fəaliyyətini də davam etdirmişdir.

Mədinə Gülgünün “Təbrizin baharı” adlı ilk şeir kitabı 1950-ci ildə işıq üzü görüb. Bu kitabda onun 1945-49-cu illər ərzində yazdığı şeirlər toplanıb.

Onun poeziyası bütövlükdə xalqa, doğma vətənə məhəbbət ruhuna köklənmişdir.

         “Təbrizin baharı” (1950), “Savalanın ətəklərində” (1950), “Sülhün səsi” (1951), “Yadigar üzük” (1953), “Təbriz qızı” (1956), “Firudin” (poema) (1963), “Çinar olaydı” (1968), “Dünyamızın sabahı” (1974), “Arzu da bir ömürdür” (1976), “Yora bilməz yollar məni” (1978), “Durnalar qayıdanda” (1983), “Könlümü ümidlər yaşadır” (1984) “Dünya şirin dünyadır” (1989), Seçilmiş əsərləri (2004), “Mən bu ömrü yaşadım” (2010) və bu kimi  digər şeir kitabları nərşr olunub.

Əsərləri bir sıra xarici dillərə tərcümə edilib.

Mədinə Gülgünün yaradıcılığı R.Rza, B.Vahabzadə, B.Nabiyev, S.Tahir, M.Dilbazi, Elçin, N.Həsənzadə və digər görkəmli şair və yazıçılar tərəfindən yüksək qiymətləndirilib.

Mədinə Gülgünün poeziyası vətənə olan sevgi, azadlıq arzusu və doğma yurdun həsrəti ilə doludur. Şeirlərində o, Təbrizlə Bakı arasında gedib-gələ bilməməyin doğurduğu dərin qəlb yanğısını ustalıqla əks etdirir:

 

         “Bir torpaq üstündə doğulmuşuq biz,

Bir qolum Bakıdır, bir qolum Təbriz.”

 

Bu misralar onun vətən sevgisinin, o tay-bu tay Azərbaycanın ayrılığının və eyni zamanda bütövlüyə olan inamının bariz ifadəsi idi.

Cənub həsrəti, vətənpərvərlik, səmimi duyğular, saf və ülvi məhəbbət bir vəhdət yaradır. Bunlar “Vətən məhəbbəti”, “Yora bilməz yollar məni”, “Ərk qalası”, “Qurban olum”, “Vətənim mənim”, “Vətən məhəbbəti”, “Bir övladıq, bir elik”” kimi şeirlərində aydın görünür.

 

Mənim, ey dost, o sahildə neçə nəğməm, sözüm qaldı.

Bahar fəsli alovlandı, bağım, bağçam, düzüm qaldı.

İnan ki, doymamışdım mən vətənin, laləzarından

Yar oldu ömrümə həsrət, o torpaqda gözüm qaldı.

 

         Şairin “Təbrizin gülləri qönçə”, “Təbrizin küçələri”, “Təbrizin baharı” “Təbrizim mənim”, “Oxu, Təbriz gözəli”, “Təbrizi görməyincə”, “Kaş durna olaydım”, “Canım vətən torpağı” və başqa bu  kimi şeirlərində bu həsrət daha da aydın hiss olunur. Təbriz Mədinə xanımın  şeirlərinin qibləsidir.

“Telefon xətlərində” onun Təbriz motivli  şeirləri içərisində qəm, kədər yükü daha ağır olan şeirlərindəndir. Şeirdə şairin o tayda  qalan anası ilə telefon söhbətindən bəhs olunur:

 

Telefon xəttlərində bir səs düşdü dünyaya,

Telefon xəttlərində birləşdi ana, bala.

Bir ananın səsindən sanki üşüdü dünya,

Bir balanın səsindən göy ağladı az qala.

 

    “Şeirdi həyatda sərvətim mənim” deyən şairin yazdığı kitabların başlıca mövzusu insan taleyi, azadlıq hissi, Təbriz həsrəti, övladlarını qəlbdən sevən bir ananın  arzu və istəkləridir.

Şairin əsərləri hələ sağlığında bir sıra xarici dillərə tərcümə olunub. Dünya xalqlarının azadlıq və istiqlaliyyət uğrunda mübarizəsini bir humanist şair kimi daim izləyən, kəsərli sözləri ilə onların səsinə səs verən şairin Bakıda və Moskvada “Təbrizin baharı”, “Savalanın ətəklərində”, “Sülhün səsi”, “Yadigar üzük”, “Təbriz qızı”, “Firudin”, “Dünyamızın sabahı”, “Durnalar qayıdanda”, “Dünya şirin dünyadır”, “Çinar olaydı”, “Arzu bir ömürdür”, “Yora bilməz yollar məni”, “Könlümü ümidlər yaşadır” və onlarca digər şeir kitabları dərc olunub. Onun lirik şeirlərinə onlarla mahnı bəstələnib.

Eyni dərdi, eyni sevinci bir bölüb, eyni maһnını ayrı-ayrı simlərdə ötən iki şair yuva quraraq illərlə qoşa yazıb-yaradıblar.  “İnqilab şairiyəm” – deyən Balaş Azəroğlu, “Xalqımın Həcər qızıyam” – deyən Mədinə Gülgün.

Xalq şairi Balaş Azəroğlunun ömür-gün yoldaşı olmuş Mədinə xanımın taleyində bu evlilik mühüm rol oynamış, onun yaradıcılıq taleyinə böyük təsir göstərmişdir.

         Şair sinəsi xalq yaddaşının can  dəftərçəsidir. Orda şirinli-acılı xatirələr, һəyatın böyüklü-kiçikli problemləri yer alır. Onun şeirlərinin çoxu   vətən nisgili, yurd həsrəti ilə yoğrulub.

         Mədinə Gülgünün şeirlərində bir cazibə, bir gözəllik, bir təravət var. O, həmişə yeni sözlər, müxtəlif ifadələr, qeyri-adi assosiasiyalar, bədii formalar axtarışında olub. Bu xüsusiyyətlər onun sevgi şeirlərində daha çox hiss olunur:

 

Deyirdin, baharda görüşərik biz,

Bahar gəldi, getdi, sən gəlməz oldun.

Daşlaramı dəydi,sındı əhdimiz,

Aylar gəldi, getdi, sən gəlməz oldun...

 

Fəqət inanıram, bir gün olacaq

Mən deməyəcəm sən gəlməz oldun,

Qəmim o həsrətli gündə qalacaq.

Kim deyir, sən xəyal, ya bir səs oldun.

Gün gələr demərəm, sən gəlməz oldun.

 

         Savaşçı ruhu olan  Gülgün  eyni zamanda həssas bir lirikdir. Təbiət, dəniz, mənzərə, çiçək  vurğunu olan şairin “Xəzərim”, “Xəzərin bir parçası”, “Bir yay sənsiz”, “Dəniz laylası” “Bənövşə”, “Qərənfil”, “Yarpız”, “Nərgiz gülü”, “Lalələr”, “Yasəmənlər” kimi əsərləri  onun təbiətin gözəllik və incəliyini duyub ifadə etmək qabiliyyətinin bariz nümunəsidir.

Cənubi Azərbaycanda baş verən inqilabi hərəkatlar, tarixi yolu, şairin əzab və məhrumiyyətlərlə dolu həyatı əsərlərinin ana xəttini təşki edir. Hafizəsinə əbədi yazılmış o həsrətli xatirələr onun ümid, arzu dünyasının ömür yolçusuna çevrilmişdir.

Mədinə Gülgünün “Firudin”, “Pərvanə” kimi poemalarında xalqın tarixdə ad qazanmış sevilən şəxsiyyətlərinə xas olan mərdlik, fədakarlıq və s. insani keyfiyyətlər diqqətə çatdırılır.

“Pərvanə” poeması da sədaqətli insan, zəngin mənəviyyatlı şəxsiyyətlər haqqında olub, yüksək sənətkarlıqla qələmə alınmışdır, müəllif sanki özünün yaşantılarını, keçirdiyi iztirabları insanlara çatdırır.

Mədinə Gülgün vətənimizin istiqlaliyyəti uğrunda döyüşən azadlıq mübarizlərinə, zindanlarda çürüyən fədailərə, el uğrunda canından keçən oğul və qızlara, zəhməti ilə xariqələr yaradan əməksevər insanlara silsilə şeirlər həsr etmiş, onların bədii portretini yaradaraq əsərlərində əbədiləşdirmişdir.

Mədinə Gülgün 17 fevral 1991-ci ildə Bakıda vəfat edib və İkinci Fəxri Xiyabanda dəfn olunub.

 

         Apardığımız araşdırma və  müşahidələrdən belə qənaətə gəlmək olar ki, Güney Azərbaycan ədəbiyyatında mövzu, eləcə də üslub və janr əlvanlığı geniş və çeşidlidir. Bu ədəbiyyatın təmsilçiləri dil və təbliğat imkanlarının məhdudluğuna baxmayaraq, öz milli kimliyini, öz ədəbiyyatını tanıtdırmağa çalışırlar. Burada ənənəvi şeir və müasir şeir formaları bütün növləri ilə paralel şəkildə istifadə edilir. Bu inkişaf daimi və keyfiyyətli  olaraq yüksələn xətlə irəliləyir.

 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

Bazar ertəsi, 27 Aprel 2026 10:03

Eyyub peyğəmbərin Xalq artisti adaşı...

Elman Eldaroğlu,

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Xəbərlər və Təqvim şöbəsi

 

Yəqin ki, çoxunuz Şeytanın Eyyub peyğəmbərin başına gətirdiyi müsibətlər haqqında eşitmisiniz. Həzrət peyğəmbər bu zülmlərə baxmayaraq bircə dəfə də olsun, Allaha asi çıxıb- "Yetər!", "Bəsdir!"- söyləmədi. Onun bu səbri, imanı Allahın xoşuna gəldi və sonda öz rəsulunu mükafatlandırdı...

 

 Dostlar, bu gün sizə Eyyub peyğəmbərin adaşı- xalq artisti Yaqubov Eyyubdan danışmaq istəyirəm. Bəlkə də Eyyubların hamısı belə səbirli, təvazökar, imanlı olurlar, deyə bilmərəm, amma bizim müasirimiz, müğənni Eyyub Yaqubov sözün əsl mənasında təkəbbürdən uzaq, ürəklərə yol tapa bilən, şanson musiqisinin mahir ifaçılarından biridir...

 

Deyir ki:- “Asəf Zeynallı adına musiqi kollecində təhsil aldığım illərdə bir dostum mənə xalq artisti Əlibaba Məmmədovun “Humayun” ansamblına peşəkar pianoçu axtardığını söylədi. Təklif etdi ki, özümü sınayım. Mən getdim, Əlibaba müəllim məni dinlədi bəyəndi və ansambla qəbul etdi. Açığı heç vaxt müğənni olmağı düşünməmişdim. Belə bir arzum olmayıb. Özüm üçün zümzümə edirdim. Ancaq dostların əhatəsində oxuyurdum. İndi soruşacaqsınız ki, bəs necə oldu müğənni kimi meydana çıxdın? “Humayun” ansamblında sənət dostlarım səsimin olduğunu bilirdi. Bir gün Əlibaba müəllimə dedilər ki, Eyyubun yaxşı səsi var. Təkid etdilər ki, oxuyum. Əlibaba müəllimin yanında oxumağa utanırdım. Güc-bəla özümü toplayıb oxudum. Bəyəndi səsimi. Mənim müğənni kimi meydana çıxmağımda Əlibaba müəllimin böyük təsiri olub. O, mənə müəllimliklə yanaşı, həm də atalıq qayğısı göstərib...”

 

Səbirli və imanlıdır, "MƏN"inə qalib gəlməyi bacarıb. Yəni o, heç zaman “mən-mən” deməyi sevmir, təkəbbürdən uzaqdır. Necə deyərlər, "blatnoy" mahnılardan tutmuş, xalq, bəstəkar mahnılarına qədər yaradıcılıq yolu keçib. Zövqləri oxşaya bilib, könüllərə sığal çəkib. Sevənləri yetərincədir…

 

“Sənətçini sənətkar edən onun öz sahəsinə mükəmməl yiyələnməsidir. Təhsil almaq təkcə o demək deyil ki, sən əzbər biliklərə malik olmalısan. İfa etdiyin musiqinin kökünü bilmək, ruhunu duymaq çox vacibdir. Görünür, mən də öz musiqimizi çox sevdiyimə görə zirvəyə qalxmağa nail olmuşam. Müdriklər deyir ki, sevənlər sevilir. Kimlərsə tanınır, amma sevilmək başqa şeydir. Sevilən adamın populyarlığı bir-iki günlük olmur. Bunun nümunələri olan çox dəyərli sənətkarlarımız var. Hansı ki, onlar hazırda dünyalarını dəyişsələr belə, iki-üç nəsil sonra da eyni şövqlə sevilirlər.”- söyləyir.

 

Eyyub Zəkəriyyə oğlu Yaqubov 1965-ci ildə Bakı şəhərində dünyaya gəlib. 49 saylı orta məktəbdə oxuya-oxuya 3 saylı musiqi məktəbində də təhsil alıb. Səkkizinci sinfi bitirdikdən sonra Asəf Zeynallı adına Musiqi Texnikumuna qəbul olunub. Orada fortepiano sinifində oxuyub. Eyni zamanda Əlibaba Məmmədovun rəhbərlik etdiyi "Humayun" xalq instrumental ansamblında piano ifaçısı kimi çalışıb. Hətta Azərbaycan pianoçuları arasında keçirilən bir müsabiqənin qalibi də olub. "Humayun"da çalışarkən klassik musiqi ilə yanaşı, xalq musiqisini də öyrənə bilib. Və bir gün qərara gəlib ki, müğənni olsun. Elə o vaxtdan da qədəm qoyduğu bu sənətdə addım-addım irəliləyərək ad qazanıb, nüfuz sahibi olub. Demək olar ki, Azərbaycan tamaşaçısına müasir şanson musiqisini o, sevdirib...

 

Deyir ki:- “Şanson müxtəlif musiqi janrlarını özündə birləşdirir. Bizdə əvvəl bu janrda ifa edən istedadlı musiqiçilər olub. Məsələn, Aydinçiki, Oqtayçiki, Nizami Rəmzini göstərə bilərəm. Onlar istedadlı musiqiçilər idi. Mənim repertuarımda da onların mahnıları yer alıb. Amma ifaları peşəkar səviyyədə deyildi. Özfəaliyyət idi. Bu janrın səviyyəsini qaldıran, inkişaf etdirən, məktəbini yaradan bəstəkar Elçin İmanov olub. Ona qədər bu janr ciddi musiqi hesab olunmurdu. Rusiyada bu janrın böyük məktəbi var, Vili Tokarev, Mixail Kruq kimi sənətkarlar bu məktəbin yaradıcılarındandır. Onlarda baza olduğu üçün, bu musiqiyə ciddi musiqi janrı statusu qazandıra bildilər. Amma Azərbaycanda bu janrda ilk dəfə Elçin İmanov inqilab etdi. O, real həyatda baş verən hadisələri musiqinin yumoristik dili ilə dinləyiciyə mükəmməl şəkildə çatdırmağı bacardı...”

 

Xidməti zaman-zaman dəyərləndirilib. 2006-cı ildə əməkdar artist, 2018-ci ildə isə xalq artisti fəxri adlarına layiq görülüb. Bəli, onun indiyədək xeyli könül açan, zövq oxşayan konsertləri baş tutub. Bu barədə çox danışmaq olar, amma İmadəddin Nəsiminin 650 illik yubileyinə həsr etdiyi "Külli zaman içrə saat yarım" adlandırdığı konserti möhtəşəmliyi ilə xüsusi seçilir. Ərsəyə gətirdiyi bu konsert, əslində onun şəxsiyyəti ilə yaradıcılığının vəhdətinin təzahürü idi. "MƏN"inə qalib gələn bir aşiqin sədası. Dahi Nəsimi demişkən:

 

Həqiqət həqqi biləndir, verən varını yəğmayə,

Təraş olub nəməd geyən dolaşmadı bu sevdayə.

Səfasız sufiyi gör kim, haram der, dinləməz sazı

Ki, əhli həqq olan kişi, nə qəm, girsə kəlisayə!..

 

Dünən - aprelin 26-sı Eyyub Yaqubovun 61 yaşı tamam oldu. Onu bu münasibətlə təbrik edir, möhkəm can sağlığı, hələ uzun illər səhnədə olmasını arzu edirik...

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

Elman Eldaroğlu,

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Xəbərlər və Təqvim şöbəsi

 

Sövetlər dönəmində SSRİ-nin paytaxtı- Moskva şəhərində ali təhsil almaq hər sovet gəncinə nəsib olmurdu. O dövrün gəncləri üçün bu, əlçatmaz uğurlarından biri sayılırdı. O da, azsaylı Azərbaycan gənclərindən biri kimi Moskva Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsini bitirib və ona sovet dövründə jurnalistika nəzəriyyəsinin ən böyük nümayəndələri- Zasurski, Proxorov kimi məşhurlar dərs deyiblər...

 

Deyir ki:- “Ümumən o dövrdə Moskvada və digər müttəfiq respublikaların nüfuzlu ali təhsil ocaqlarında təhsil görmüş azərbaycanlı tələbələr də var idi. Onlar sonradan ölkəmizin ictimai-siyasi, mədəni-iqtisadi həyatında çox böyük rol oynamağa başladılar. Həmin illərdə mənim kimi jurnalistika təhsili almışlar içərisində Arif Əliyev, Mehman Əliyev, Bahadur İmanquliyev, Bəxtiyar Qaraca kimi şəxslərin adlarını çəkə bilərəm. Əksəriyyəti ilə bu gün də sıx münasibətim var. Bu siyahıya yaxın dostum, Moskvada fəaliyyət göstərən çoxsaylı qəzet və jurnalların yaradıcısı Əliş Əvəzi əlavə edə bilərəm. O, Moskva mətbuatında Qarabağ həqiqətlərini yayan fədakar simadır. Allah rəhmət eləsin, Rauf Talışınski bizdən az əvvəl təhsil almışdı...”

 

Bəli, söhbət bir vaxtlar Azərbaycan Mətbuat Şurasına rəhbərlik edən, sabiq deputat, "Xalq qəzeti"nin baş redaktoru, əməkdar jurnalist Əflatun Amaşovdan gedir. O, 1957-ci ilin aprel ayının 26-da Gücüstanın Bolnisi rayonunun Faxralı kəndində anadan olub. 1974-cü ildə Faxralı kənd orta məktəbini bitirib. İki il sonra SSRI Silahlı Qüvvələrində əsgəri xidmətə çağrılıb. Xidmətini başa vurandan bir il sonra BDU-nun filologiya fakültəsinə qəbul olunub. Bir müddət burada oxuduqdan sonra ali təhsilini Moskva Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsində başa vuraraq vətənə dönüb...

 

“O vaxt Azərbaycanda KİV-lərin sayı az idi. İş tapmaqda da müəyyən çətinliklər yaşanırdı. Redaksiyalardakı ştatlar da müvafiq strukturlar tərəfindən müəyyən edilirdi. Amma Moskvada yüksək təhsil gördüyümə görə mənə iş tapmaq o qədər də çətin olmadı. İxtisasım üzrə çalışdım. Düzdür, bir neçə ay AzərTAC-da korrektor kimi işlədim. Bilirdim ki, tezliklə mənim üçün müxbir ştatı açılacaq. Belə də oldu. Mən AzərTAC-da əsasən ictimai-siyasi şöbədə çalışmışam. İşimiz xəbər yayıcılığı idi. Doğrudur, ayrı-ayrı şəxslərdən müsahibələr də götürürdüm. Mirzə İbrahimov, Yaşar Qarayev, Arif Məlikov, Hüseyn Abbaszadə və digər tanınmışlarla müsahibələrim var. Hamısını arxivimdə saxlayıram. Hər biri ayrılıqda xatirədir, yaşantıdır. Qismət olsun, bu barədə nə vaxtsa kitab buraxmağı düşünürəm.”- söyləyir.

 

Doqquz il "AzərTAC" Dövlət Teleqraf Agentliyində müxtəlif vəzifələrdə çalışıb. Sonra üç il yaradıcılarından biri olduğu "Yeni Nəsil" Jurnalistlər Birliyinin sədr müavini vəzifəsində işləyib. 1998-ci ildə "RUH" Azərbaycan Jurnalistləri Müdafiə Komitəsinə sədr seçilib. 2003-cü ildən 2009-cu ilədək Azərbaycan Mətbuat Şurası ona həvalə olunub. Sonra da Prezidentin sərəncamı ilə Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Kütləvi İnformasiya Vasitələrinin İnkişafına Dövlət Dəstəyi Fondunun Müşahidə Şurasına üzv təyin edilib. Ana dili ilə bağlı gözəl fikirləri var...

 

Deyir ki:- “Ana dili məsələsi olduqca həssasdır. Dil hər bir xalqın mövcudluğunun ən ümdə atributudur. Məsələn, almanlar çalışırlar ki, alman uşağı əsasən ibtidai təhsilini öz ana dilində alsın. Burada yalnız dilin düzgün işlədilməsinin mənimsənilməsindən söhbət getmir. Söhbət ətraf aləmi, insanları məhz alman kimi duymaqdan, alman xarakteri ilə qəbul etməkdən gedir. Yəni baxış alman baxışı olmalıdır. Bu praktika dünyanın bir sıra qabaqcıl ölkələrində də tətbiq edilir. Biz hamımız istəyirik ki, övladlarımız xarici dil bilsinlər. Valideynlər də məhz buna çalışır. Niyə məhz rus dili? Çünki bu dil bizə daha yaxındır. Həm də təhsil sistemimizdə bu dillə bağlı bəlli ənənələr var. Hesab edirəm ki, daha çox rus dilinə fokuslanma bundan irəli gəlir. Həm də diqqət yetirək, ingilis dili də populyardır, ancaq bu dildə təməlli təhsil bahadır. Hamı üçün əlçatan deyil. Bu da bir səbəbdir. Yəni düşünmürəm ki, insanlarımız rus dilində təhsilə sırf dil baxımından yanaşırlar. Ümumən övladlarının xarici dilə yiyələnməsini arzulayırlar...”

 

Bir məqamı da vurğulayıb bildirir ki, rus və ya ingilis dili- heç bir önəmi yoxdur, əsas olan həmin dildəki təhsilin azərbaycançılıq ideyasına köklənməsidir. Bunu isə təhsilə cavabdeh şəxslər düşünməlidir, ümumən sistem bu ideyanı rəhbər tutmalıdır...

Xidmətlərinə görə “Əməkdar jurnalist” fəxri adına, “Fəxri mədəniyyət işçisi” döş nişanına, eləcə də 3-cü dərəcəli “Vətənə xidmətə görə”, o cümlədən “Şöhrət” ordenlərinə layiq görülüb. Bir çağırış Milli Məclisin deputatı olub...

 

“Cəmiyyət məni böyük ölçüdə Əflatun Amaşov kimi tanıyır. Deputat olmazdan öncə də belə tanıyırdı, deputat olandan sonra da. Mənə xüsusi münasibət deputat olduğuma görə deyil, jurnalistliyimə görə olub. Cəmiyyətdəki statusuma görə jurnalistikaya borcluyam. Dostluğa münasibətim hələ lap uşaqlıqdan - dahi Tolstoyun “İki yoldaş” hekayəsini oxuyarkən formalaşıb. Jurnalistikada hər kəsi özümə yaxın bilmişəm. Təbii, Mətbuat Şurasının təşkilatlanmasında birgə çalışdığımız şəxslər mənə daha yaxın olublar. Bəziləri var ki, bu gün məndən incikdilər. Hər halda mən inciklik kimi qiymətləndirirəm. Biz bir çox hadisə və prosesləri görmüş insanlarıq. Müəyyən məsələlərə fərqli baxışımız ola bilər. Ancaq məncə, dövrün tələbinə uyğun fundamental yanaşma ortaya qoyulmalıdır.”- söyləyir.

 

Deyir ki:- “Medianın maraqları hansısa formada dövlətin maraqları ilə uzlaşmalı idi. Bu gün də başqa yol görmürəm. O zaman da görmürdüm. Ümumən münasibət qurduğum, əlaqə saxladığım adamlar çoxdur. Bunlar insanın həyat statusuna görə azalır və ya çoxalır. Bəzən tamamilə dəyişən simaları görürəm. Artıq belə hallara təəccüblənmirəm. Hətta hər kəsin hansı məqamda hansı cür davranacağını da proqnozlaşdıra bilirəm. Buna görə də heç kəsdən incimirəm. Ancaq fikrimcə, insanda əsl dost ya bir olar, ya iki...”

 

Bəli, ötən gün - aprelin 26-sı “Xalq qəzeti”nin baş redaktoru Əflatun Amaşovun növbəti ad günü idi. Bu dəfə 69 yaşını qeyd edirdi. Bu münasibətlə onu təbrik edir, möhkəm can sağlığı arzulayırıq. 70-ə - yubileyə doğru!

 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

 

Nemət Tahir,

 “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Qarabağ təmsilçisi

 

“Tarixin dərsləri”ndə 24 aprel günündə dünya siyasətinin növbəti gəlişmələrinə səbəb olan saxta “erməni genosidi” məsələsinə toxunacağam.

111 ildir erməni ideoloqları öz iyrənc yalanları, iblisanə hiyləgərlikləri ilə dünyanı türk toplumuna qarşı nifrətlə doldurmaqda davam edir və üstəlik türklər tərəfindən “soyqırımı”na məruz qaldıqları iddiası ilə hər il 24 apreli matəm günü kimi qeyd edirlər. Baxmayaraq ki, o vaxtdan indiyə qədər milyonlarla türkün qanını axıdıblar, amma qisasçılıq hissindən əl çəkməyiblər. Bədxahlar bu azmış kimi dünya ölkələrinin parlamentlərində bu mövzunu gündəmə gətirməyə çalışırlar və çox vaxt da nail olurlar.

Mövzu barədə təqdim edəcəyim yazı isə Əntiqə Rəşid Aslana məxsusdur.

 

Ayaq tutub «yeri(dilən)yən” yalan…

 

«Qaregen Njdenin təlimi»nin ilk cümləsi belədir: sonuncu türk kar, kor, lal olsa da, öldürülməlidir”. Yəni türkə olan nifrət ideoloji vasitədir, silahdır. Dünyaya səpələnmiş ermənilər yeganə xalqlardan biridir ki, yalançı göz yaşları ilə inandırmağı bacarır və onun sayəsində dəstək alırƏslində, elə dünya da insani keyfiyyətlərdə onlardan yüksəkdə durmağı bacaran türklərə nifrət etməyə bir bəhanə axtarırdı və ermənilərin sayəsində o «qondarma soyqırım” ı fürsəti əllərinə kecib. İndi isə o fürsətdən faydalanır, yeri gəldi- gəlmədi iclərinə yığılmış nifrəti-ədavəti zəhər kimi addımbaşı tökməkdən cəkinmirlər.

Bax, elə buna görə də, ermənilərin saxta iddialarına «inanan” ölkələrin sayı artır.

1915-ci ilin aprel günlərində nə baş verdi?

 

Qərbin və Rusiyanın Osmanlı Türkiyəsinin parçalmaq niyyəti

 

Osmanlı İmperiyasını parçalamaq istəyən dövlətlər XIX əsrin əvvəllərindən etibarən ona qarşı müxtəlif planlar cızırdılar. "Şərq məsələsi” adlanan ideya da məhz həmin planların rellaşdırılması məqsədilə ortaya atılmışdı və 1877-1878-ci illər Rusiya-Türkiyə müharibəsindən sonra Berlin konqresində gündəliyə gətirilmişdi.

 Osmanlı dövlətinin daxili işlərinə müdaxilə etmək üçün Türkiyədə yaşayan xristian azlıqların mənafeyinin «qorunmaması” məsələsi bəhanə ola bilərdi. Osmanlı İmperiyası ərazisində aysorlar, yunanlar, xristian ərəblər yaşasalar da, erməni azlığı daha çox diqqəti çəkirdi. Bu, onların xarakterindən — xəyanətkar olmalarından, satqınlığından, şəraitə uyğun olaraq dinlərini və məzhəblərini dəyişmək xislətindən irəli gəlirdi.

Şərqi Anadoluda ermənilərə muxtariyyət verilməsi barədə Berlin müqaviləsinə 61-ci maddənin daxil edilməsindən sonra ermənilər istəklərinə silah gücünə nail olmaq yolunu tutdular.

 Beləki, İlk üsyan 1890-cı ildə Ərzurumda gerçəkləşdi, daha sonra Van, Sason, Adana üsyanları ard-arda baş verdi.

 Birinci Dünya müharibəsinin başlanması və Türkiyənin bu müharibəyə təhrik edilməsi onu parçalamaq istəyən dövlətlərin əlinə fürsət vermişdi. Türklərə qarşı vuruşmaq üçün ermənilər həm Amerikada, həm Avropada, həm də Rusiyada səfərbər edilirdilər. Erməni mənbələrinin etiraf etdiyinə görə, təkcə Qafqaz cəbhəsində 150 mindən artıq erməni rus ordusunun tərkibində vuruşurdu. Qafqaz canişininin xeyir-duası ilə yaradılan və tərkibində təqribən 10 min könüllü ermənini birləşdirən 4 silahlı birləşmə isə İrəvan və Cənubi Azərbaycan istiqamətindən Türkiyənin üzərinə hücuma keçmişdi. Rus qoşunlarının irəliləməsindən istifadə edən ermənilər Şərqi Anadolunun hər yerində türklərə qarşı kütləvi qırğınlar törədirdilər.

Bu hadisədən sonra 1905-ci ildə Sultana sui-qəsd cəhdi olsa da uğursuzluqla nəticələndi. Bölgədə təşkilatlanan erməni komitələri mülki şəxslərə qarşı da xüsusi amansızlıq nümayiş etdirdilər.

 

Vanda erməni hökümətinin qurulması

 

Daha dəqiq, rusların hücumundan ruhlanan Türkiyə erməniləri “Qərbi Ermənistan” adlandırdıqları Şərqi Anadolunun 6 vilayətində (Ərzurum, Van, Bitlis, Xarput, Diyarbəkir, Sivas) müstəqil dövlət qurmaq üçün hər yerdə türkləri qırıb məhv etməyə başlamışdılar. 1915-ci il mayın 14-də rus ordusu Van şəhərini ələ keçirdikdən sonra ermənilər 2 gün ərzində yerli müsəlman əhalisini kütləvi surətdə qırmağa başladılar. Rusların himayəsi altında Van şəhərində erməni hökuməti qurulmuşdu. Qısa müddət ərzində Vanda təqribən 250 min erməni toplaşmışdı.

 Avropanın dəstəyi ilə formalaşan “Armenakan”, “Hnçak” və “Daşnaksütyun” partiyaları Anadoluda gizli silahlı dəstələr və terrorçu qruplar təşkil edirdilər.

 

"Köçürülmə" qərarı, yaxud Təhcirin başlanğıcı

 

Gerçəkləşdirilən üsyanlar və Birinci Dünya müharibəsi ərəfəsində ruslara qoşulan ermənilərin türklərə qarşı savaşması 1915-ci ildə Osmanlı hakimiyyətini radikal qərarlar almağa məcbur etdi və sözügedən soyqırımı iddiası da bu dövrdən etibarən ortaya çıxdı. Nəticədə Osmanlı dövləti 27 may 1915-ci ildə «Köç” qərarı çıxartdı.

Bu qərar öncəsində isə bu gün ermənilərin soyqırımı günü kimi qəbul etdikləri 24 aprel günü 2345 erməni lider həbs edildi. Onların böyük əksəriyyəti kəndlərə hücum edərək silahsız əhalini qıran cinayətkarlar idi. Köç qərarı Anadoluda yaşayan ermənilərin Osmanlının digər bölgələrinə səpələnməsini nəzərdə tutsa da, praktikada hər şey fərqli cərəyan etdi. Köç karvanlarına edilən hücumlarda ölən ermənilər bir kənara, həm də yollarda aclıqdan və xəstəlikdən ölənlər kifayət qədər idi.

Yola çıxanların yalnız bir qismi lazımi məntəqələrə yerləşdirilə bildi. Göründüyü kimi hec bir qətliam və yaxud «soyqırımı”ndan söhbət gedə bilməz. Sadəcə, ermənilər aprelin 24-nü ona görə «soyqırımı günü” kimi qeyd edirlər ki, köç haqqında qərardan sonra onların dövlət yaratmaq istədikləri 6 vilayətdə onsuz da azlıq təşkil edən ermənilərin sayını minimuma endirdi. Yəni onların Türkiyə ərazisində dövlət yaratmaq xülyaları boşa çıxdı..

 

Faktlar nə deyir?: Şişirdilmiş "1,5 milyon erməni"

 

Ermənilər iddia edirlər ki, guya 1915-ci ildə türklər 1,5 milyon ermənini qırıblar. Türk Tarix Qurumunun keçmiş başqanı Yusif Halacoğlu Osmanlı arxivlərinə istinadən belə nəticəyə gəlibdir ki, ermənilərin köçürülməsi zamanı yollarda hücumlara məruz qalaraq öldürülən ermənilərin sayı təqribən 8,5 min nəfər olub. Qalan ermənilər döyüş cəbhələrində əllərində silah türklərə qarşı vuruşarkən öldürülublər.

 

ABŞ prezidenti Vudro Vilson və general Harbordun hesabatı

 

1919-cu ilin yayında Paris sülh konfransının gedişində ermənilərin "Qərbi Ermənistan” adlandırdıqları ərazilərdə və Cənubi Qafqazda vəziyyəti öyrənmək məqsədi ilə prezident Vudro Vilson ABŞ ordusunun Fransadakı baş qərargahının rəisi general Ceyms Harbordun başcılığı altında regiona xüsusi missiya göndərib. Regionu incələyən Harbordun Ərzurumdakı dialoqu həmin günlərdə çox sayda şahidlərin də gündəliklərinə düşmüşdü. O, türklərdən soruşur:

 

— Daha öncədən Ərzurumda erməni çoxluğu varmıdı?

 

Bu soruyu alan Ərzurum Bələdiyyə Başqanı Zakir Gürbüz bəy Amerikalı generalı pəncərə önünə çağıraraq açıq görünən Gez və Kavak məzarlıqlarını göstərib deyir: «Bunlar gördüyünüz kimi, müsəlman-türk məzarlarıdır. Şəhərin ötəki yerlərində də bunların on qatı türk məzarlığı daha vardır. İndi yaxşı baxın, çevrəsi divarlarla hörülü o kiçik məzarlığı da görürsüzmü? Bax o da ermənilərin məzarlığıdır. Özünüz deyin, ermənilərmi, ya türklərmi çoxluqda? Ermənilər ölülərini yemədilər ki! Əzurumun ölüsü də Türk, dirisi də Türk!» deyə tarixi cavab vermişdir.”

General Ceyms 16 oktyabr 1919-cu ildə ABŞ Senatına təqdim etdiyi raportunda yazırdı ki, Qara dənizdən İran sərhədinədək uzanan ərazinı gəzdik, lakin ermənilərin iddialarını doğruldacaq heç bir fakta rast gəlmədik. General Harbordun bu məruzəsi ermənilərin Şərqi Anadoluda heç zaman çoxluq təşkil etmədiklərini və soyqırıma məruz qoyulmadıqlarını təsdiqləyirdi. Harbord yazırdı ki, missiyanın keçdiyi yollarda tez-tez ermənilərin zülmündən qaçan türklərlə rastlaşırlarmış.

 

 Dünya liderləri və siyasətçiləri nə deyir?

 

Həmçinin məşhur amerikalı siyasətçi Bryus Feinin, ABŞ-ın ali komissarı, admiral Mark Bristolun, britaniyalı siyasətçi və admiral Kolbi Çesterin, dünyanın nüfuzlu alimlərindən Stenford Şounun, Castin Makkartın, Prinston Universitetinin professoru Hitom Lourin, britaniyalı tarixçi, professor Norman Stoun, amerikalı professor Günter Levin, türkiyəli alim Mehmet Perincək tarixi faktlara istinad edərək «erməni soyqırımı”nın əslində cəfəngiyatdan başqa bir şey olmadığını sübut ediblər.

Məsələn…

Amerika Birləşmiş Ştatları Loisville Universitetinin müəllimi, tarixçi yazar Prof. Dr. Castin Makkartın: "Erməni soyqırımı” deyilən bir şeyin olması mümkün deyil. O dövrdə yaşayan 1,5 milyon erməni yox idi. Bu rəqəmin cəmi erməni əhalisindən daha çoxdur. Bu tamamilə səhv. Bu «soyqırım”ın həqiqət olması vəziyyətində hər bir erməninin iki dəfə ölmüş olması lazımdır. 1912 — 1921 illər arasında 3 milyon müsəlman və 100 min erməni ölüb. Aclıqdan, susuzluqdan və ya xəstəlikdən ölənlər də oldu. Bütün ölənlərin türklər tərəfindən öldürüldüyü deyilir, amma bu xəstəlik ayrı-seçkilik etmədən hər kəsi öldürdü…

Tarixçilərin araşdırmalarını sərbəst şəkildə etmələri, mübahisələrin, tapıntıların müqayisə edilməsi lazımdır. Ancaq bu şəkildə tarixi məlumatın doğruluğuna əmin ola bilərik.”

 

Ermənilər 2 milyon müsəlman osmanlını qətl etdi

 

ABŞ eks-prezidenti Ronald Reyqanın hüquq müşaviri Bruce Fein başqanlığında yaradılmış qrupun 1981-ci ildə hazırlayıb təqdim etdiyi raportdan: «Ağ Saray araşdırma etdi, ermənilərin 2 milyon müsəlman Osmanlını qətl etdiyi ortaya çıxdı. Ermənilər, öz arxivlərini açmır, çünki bu gerçəyin ortaya çıxmasını istəmir, ermənilərin bu iddiaları son dərəcə əsassız… Osmanlı İmperatorluğunun azlıqlara qarşı müdhiş sayıla biləcək bir diqqət göstərdiyi həqiqətini unutmamaq lazımdır. Azlıqlar, öz dini azadlıqlarını və həyatlarını son dərəcə rahat bir şəkildə davam etdirirdi. Erməni terror dəstələri I Dünya savaşı əsnasında Fransa və Rusiya ilə birlikdə Osmanlıları öldürdü. Bu rəqəmin 2 milyon ətrafında olduğu bir gerçək.

Erməni itkinlərinin isə 500 min ətrafında olduğu araşdırmalarla sübut edildi. Burada əsl əhəmiyyətli mövzu, ermənilərin xəyanətidir. Osmanlı da özünü müdafiə etdi. Xüsusilə ABŞ-da yaşayan ermənilər, soyqırım yalanı ilə böyük gəlirlər təmin edir. ABŞ rəhbərliyi də büdcəsinə böyük pullar döndüyü üçün ermənilərin qarşısına almaq istəmir. Ermənilər israrla öz arxivlərini açmır. Çünki illərdir soyqırım yalanı ilə gələn gəlirləri itirmək istəmirlər. Arxivlər açıldığı anda gerçək ortaya çıxacaq.”

 

 “Qazanc” naminə murdar planlar…

 

Buna baxmayaraq, ermənilər 1965-ci ildən etibarən hər il aprelin 24-nü «soyqırım günü” kimi qeyd edirlər. Faktları ustalıqla şişirdən ermənilərin və erməni lobbisinin hədəfi «4 T” adlanan tələblərinin yerinə yetirilməsidir: 1. «Soyqırımı”nın dünyada tanınması; 2. Türkiyənin «soyqırımı” tanıması; 3. Türkiyənin «soyqırımı”na uğramış adamların varislərinə təzminat ödəməsi; Türkiyəli mütəxəssislər isə hesab edirlər ki, dünya ölkələrinin «soyqırım” qərarlarını qəbul etməsində 5 amil rol oynayır: Həmin ölkələrdəki erməni fəallığının təsiri, Türkiyəyə düşmən münasibət, Türkiyəni Avropa Birliyində görməmək istəyi, Özünün törətdiyi soyqırıma suç ortağı axtarmaq cəhdi və nəhayət din amili…

Ermənipərəst dünya nə qədər dirəşsə də, nə qədər erməni yalanları ilə həmrəy olsa da, Türkiyə baş verməyən bir cinayəti heç vaxt öz üzərinə götürməyəcəyi bəllidir. Bu yolda canqardaşlarımıza təmkin və əzm arzu edirik. Yeri gəlmişkən, dünya dövlətlərindən, ümumilikdə səlibçilərdən ədalət gözləməyi, nə vaxtsa daşı ətəyindən töküb haqqı deməyi ummuruq.

Çünki 111 yox, cəmi 33 il əvvəl bir gecənin içində milliyyətinə, dilinə və dininə görə məhv edilən xocalıları görən dünya hələ də susur və bəzən qatilin başını sığallayır, onu müdafiə edir. Görkəmli şairimiz Məmməd Araz demiş: mən belə dünyanın nəyindən küsüm?”

 

***

1915-ci ildə Türkiyədə baş verən gerçəkliklər bədii ədəbiyyatımıza da mövzu verib. Yazıçı Varisin 1915-ci ildə Osmanlıdakı Britaniya səfirinin gündəkilərinə, Britaniya, eləcə də Azərbaycan Xalq Cumhuriyyəti Fövqəladı İstintaq Komissiyasının arxiv sənədlərinə istinad edilərək yazdığı, öncə İstanbulda, ardınca Bakıda işıq üzü görən “Qızıl cib saatı” romanı tarixi gerçəklikləri bədii ədəbiyyatın gücü ilə ortaya çıxarır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

 

Müharibə, Əmək və Silahlı Qüvvələr Veteranları Təşkilatı ABŞ-ın Nyu-York şəhərinin meri Zohran Kvame Mamdaninin “X” platformasında 1915-ci il qondarma erməni soyqırımı, həmçinin, 2020-2023-cü illərdə Azərbaycanın öz ərazi bütövlüyünü və suverenliyini bərpa etmək səyləri barədə həqiqətdən uzaq fikirlərinə etiraz əlaməti olaraq bəyanat verib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Bəyanatın mətnini təqdim edir:

 

“Müharibə, Əmək və Silahlı Qüvvələr Veteranları Təşkilatı olaraq Nyu-York şəhərinin meri Zohran Kvame Mamdaninin “X” platformasında 1915-ci il qondarma erməni soyqırımı, həmçinin, 2020-2023-cü illərdə Azərbaycanın öz ərazi bütövlüyünü və suverenliyini bərpa etmək səyləri əleyhinə səsləndirdiyi böhtan xarakterli fikirlərə etiraz edir, bu cür fikirləri beynəlxalq ictimaiyyəti çaşdıran, tarixi reallıqları təhrif edən mövqe kimi dəyərləndiririk. Hesab edirik ki, istər 1915, istərsə də 2020-2023-cü illərdəki hadisələri təhrif edilmiş şəkildə, tarixi reallıqdan daha çox siyasi maraqlar çərçivəsində təqdim edən Zohran Kvame Mamdaninin məlum paylaşımı, sadəcə tarixə xəyanət faktı deyil, həm də Cənubi Qafqazdakı sülh prosesinə zərbə cəhdidir. Nyu-York şəhər meri tərəfindən irəli sürülən təxribatçı fikirlər Prezident İlham Əliyevin liderliyi altında həyata keçirilən, ABŞ Prezidenti Donald Tramp  tərəfindən dəstəklənən və Ermənistanın baş naziri Nikol Paşinyan tərəfindən qəbul edilən sülh siyasətinə kölgə salır, Ermənistandakı revanşist qüvvələr üçün mənəv sitimul rolu oynayır ki, bu da hər şeydən öncə əxlaqi-mənəvi baxımdan qəbuledilməzdir.  

Müharibə, Əmək və Silahlı Qüvvələr Veteranları Təşkilatı hesab edir ki, Nyu-York şəhərinin meri Zohran Kvame Mamdaninin “X” platformasında 2020-2023-cü illərdəki hadisələrlə bağlı həqiqətdən uzaq fikirləri Prezident İlham Əliyevin sülhpərvər siyasəti haqqında yanlış fikir formalaşdırmaqla yanaşı, həm də ABŞ Prezidenti Donald Trampın siyasi mövqeyi ilə kəskin ziddiyyət təşkil edir.

Xatırladırıq ki, məhz Donald Trampın vasitəçiliyi ilə 8 avqust 2025-ci il tarixində Vaşinqtonda Azərbaycanla Ermənistan arasında sülh mətninin paraflanması Cənubi Qafqaz xalqlarının həyatında yeni bir səhifə açıb, onların sülh və təhlükəsizlik şəraitində yaşaması üçün əlverişli zəmin formalaşdırıb. Belə bir halda Nyu-York merinin anti-Azərbaycan, anti-türk ruhlu paylaşımı, erməni diasporunun maraqlarına uyğun olaraq “məzlum erməni” obrazını təbliğ etmək cəhdi Donald Trampa məxsus siyasi kursa açıq-aşkar meydan oxumaq deməkdir. İnanırıq ki, Nyu-York şəhər merinin yalan və təxribat xarakterli bu paylaşımı ABŞ Prezidenti tərəfindən də cavabsız qalmayacaq, cənab Tramp Zohran Kvame Mamdaninin bəd əməlinə layiqli cavabı verəcək.

Biz Nyu-York şəhərinin meri Zohran Kvame Mamdanini “X” platformasındakı məlum paylaşımını silməyə, gələcəkdə bu cür hallara yol verməməyə, hadisə və proseslərə obyektiv şəkildə, bütün tərəflərin prizmasından yanaşmağa səsləyirik. Ümid edirik ki, Nyu-York şəhərinin meri Azərbaycan və ümumilikdə türk dünyasının  bu məsələdəki həssaslığını anlayacaq, öz mövqeyindən imtina etməklə sözügedən paylaşımın qərəzdən deyil, məlumatsızlıqdan qaynaqlandığını sübut edəcək”.

 

Şəkildə: Nyu-York şəhərinin meri Zohran Kvame Mamdani

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

 

 

Səfər Alışarlı, yazıçı

“Ədəbiyyat və incəsənət”

 

 

Fazil Mustafa müəllif olaraq birdən-birə üç kitabını oxuculara təqdim etdi. Belə elmi, ədəbi-publisistik məhsuldarlıq nəinki millət vəkilləri və siyasi xadimlər, hətta məşhur qələm adamları arasında da nadir hadisələrdəndir. ”Anladım Tanıdım Yaşadım”,  “Cəhalət gülləsi, aydınlıq çiləsi” və “Azərbaycan: qaranlıq keçmişdən aydınlıq tarixə”.

 

Kitablar müxtəlif mövzulara həsr olunsa da, onları bir ümumi qayənin birləşdirdiyini görmək olar. Bu, iki yüz illik işğaldan sonra azadlığına qovuşmuş Azərbaycanın tarixi keçmişi, bu günü, gələcəyi, xalqımızı ayaqda saxlayan mənəvi sütunlar, vətənimizin birliyi və bütövlüyüdür. Elmi-publisistik dil, rəvan təhkiyə, hadisə və faktların dərin analizi mövzuların təhlil dinmaikasını artıraraq kütləvi oxucunu də özünə cəlb edə bilir.

”Anladım Tanıdım Yaşadım” kitabı Fazil Mustafanın yüksək dəyər verdiyi, əsərlərindən, həyat və mübarizəsindən bəhrələndiyi tarixi şəxsiyyətlər və onun müasirlərinin bir qismi haqqında məqalələr toplusudur. 50 nəfərlik bu böyük sıralamada Aşıq Ələsgər, Əli bəy Hüseynzadə, Mehmet Akif, Nabokov, Sokrat, eləcə də müəllifin şəxsən tanıyıb ünsiyyətdə olduğu Anar, Əbülfəz Elçibəy, Flora Kərimova, Xəlil Rza kimi görkəmli adamların adı var. Məqalələrin bəziləri bizə dövri mətbuat və sosial şəbəkələrdən tanışdır.

Geniş mənada isə məqalələr bu şəxsiyyətlərin elmi-ədəbi, ictimai-siyasi və mədəni irsi üzərində Fazil Mustafa idrakı və düşüncəsinin inikasıdır. Burada orijinal fikirlər, indiyədək çoxlarının görə bilmədiyi xarakter cəhətləri çoxdur.  Məqalələr fakt və biliklərin, fikir və metaforaların təkrarı yox, şəxsiyyətlərə və onların irsinə özünəməxsus yeni baxışın, dərin psixoloji nüfuzun  təzahürüdür. Əminəm ki, gələcəkdə bu kitabın bir çox səhifələri Fazil Mustafanın yaşadığı zamanın fakturası kimi həm oxucular üçün maraqlı olacaq, həm də tədqiqatçılar üçün dürüst və qiymətli məxəz rolunu oynayacaq. Mən bu yaxınlarda təsadüfən rastlaşdığım bir fakt haqqında yazmışdım: yaşlı nəslin şəxsən tanıdığı məşhur Bakı meri Əliş Ləmbəranski və onun Cümhuriyyət parlamentinin üzvü olmuş, sonralar tibb sahəsində böyük vəzifələr tutmuş həkim atası Cəmil bəy Ləmbəranski... Hər ikisi çox mənalı ömür sürüb, çar Rusiyası və sovet sisteminin qanlı-qadalı illərini yaşayıb, lakin özlərindən sonra istinad ediləcək bircə dənə də yazılı cümlə qoyub getməyiblər. Təkcə onlar yox, əksər siyasi xadimlərimiz gördüklərini, bildiklərini özlərilə qəbirə aparıb. Fazil Mustafanın bu şəxsiyyətlər haqqında yazdıqları bəzi boşluqları doldura bilir.

Məsələn, Azərbaycanın ən çətin dövrlərində çiyin-çiyinə mübarizə apardığı Əbülfəz Elçibəy haqqında yazır: “Bir çoxları Elçibəyi mübarizə simvolu kimi təqdim etməyə çalışsalar da, o, əslində, xarakter olaraq barış və tarazlıq obrazı idi. Fikrimcə, Elçibəy heç vaxt hakimiyyət uğrunda amansız mübarizənin simvolu ola bilməz”. Bu, Əbülfəz bəyin siyasi portreti fonunda mənəvi lider obrazına tutulan güzgüdür. Zənnimcə, Elçibəyi sevdirən, ən mühüm amillərdən biri də məhz bu obrazıdır.

Bu sırada ən maraqlı mətnlərdən biri də müəllifin Heydər Əliyevlə iki görüşü haqqında yazdığı məqalədir. İki-üç səhifəlik xatirə-təhlil üslublu yazıda böyük bir epoxanın ictimai-siyasi mənzərəsi dolğun publisistik boya və səmimi cizgilərlə təsvir edilib, Heydər Əliyevin müdrik rəhbər və böyük liderlik xüsusiyyətləri önə çəkilib.

Bəziləri iddia edir ki, XX əsr dünyaya Atatürk, Qandi, Mao, Stalin, Çörçil kimi rəhbərləri verməklə bəşəriyyətin inkişafında şəxsiyyətlər dövrünü bitirdi. Onların fikrincə, internetin kəşfi XXI əsri kütlə əsrinə çevirdi və geriqayıdış artıq mümkün deyil. Bu iddiaların qarşısında da Fazil Mustafanın yaratdığı tarixi şəxsiyyət və müasirlərinin obrazları canlı, sağlam və fundamentaldır. Necə deyərlər, əlyazmalar yanmır.

M.F.Axundov, Sabir, Seyid Əzim portretlərində müəllif bu şəxsiyyətlərin zamanı qabaqlayan, əksər hallarda onunla münaqişəyə girən ədəbi fəaliyyətlərilə yanaşı, dövrün əksər dini motiv və prioritetlərinin əsasən xurafatdan və cahillikdən qidalandığını vurğulayır. Ümumiyyətlə, islam dininin fəlsəfi mahiyyəti və mənəvi qüdrəti Fazil Mustafanı daim qayğılandıran mövzularındandır. Çünki mövzu bir çox dini koordinatları və oriyentirləri təhrif edilmiş müsəlman Şərqi üçün bu gün də mühüm əhəmiyyət daşımaqda, öz aktuallığını qoruyub saxlamaqda davam edir. İslam əleyhdarlarının əlində həmişə kəsərli silah kimi müsəlman xalqlara qarşı istifadə edilmiş məzhəbçiliyə, təriqətçiliyə, tarixi şiə və sünnü ikitirəliyinə müəllifin münasibəti ənənəvi sovet dinşünaslığından çox uzaq olduğu üçün Azərbaycanda kök salmış İran təmayüllü cəhalət onunla mübarizəni az qala cihad səviyyəsinə qaldırıb. Akutakava deyirdi ki, ənənəvi bağların qırılması mənim kədərimin mənbəyidir. Yapon cəmiyyəti bütünlüklə milli ənənəviçilik üzərində mövcuddur. Sovet ənənəviçiliyin xüsusi qorunan dirəklərindən biri olan dini ənənəviçilik Fazil Mustafanın qələmində islamın real tarixinə söykənəcəklə sındırılır və təəssüf ki, hələ də Sabirin, Mirzə Cəlilin dövründə olduğu kimi, cavabsız qalmır. 28 mart 2023-cü ildə evinin qapısında atılan cəhalət güllələri onun həyatına son qoymaq məqsədi güdürdü. “Cəhalət gülləsi, aydınlıq çiləsi” kitabı bu haqdadır. Kitab təkcə millət vəkilinə qarşı qurulmuş detektiv olay reallığını deyil, yeri gəldikcə qısa kontekstdə də olsa, F.Mustafanın dini baxışlarının səciyyəsi olaraq oxunur.

Ümumiyyətlə, Fazil Mustafa qələmi peşəkar səriştə ilə işlədən nadir deputatlardandır. Bəlkə də o, hüquqşünas olmasaydı, şair olub çox maraqlı şeirlər yazardı. Bəlkə elə indi də poeziya vurğunluğu onu Azərbaycan reallığının sərt üzündən ayıra bilir. Onun sözə, kitaba olan son dərəcə həssas münasibətini internet belə üstələyə bilmir. Cəmiyyətin gündəmində az da olsa, aktuallıq kəsb edən nə varsa, Fazil Mustafa qələmi orada görünür və həqiqətin, ictimai əhəmiyyət kəsb edən dəyərlərin topluma çatdırılması üçün gücünü, enerjisini və vaxtını əsirgəmir. Bu baxımdan müəllifin təqdim etdiyi üçüncü kitab – “Azərbaycan qaranlıq keçmişdən aydınlıq tarixə” da maraqlıdır. Son yüz ildə yazılı Azərbaycan tarixinin Rusiya akademikləri tərəfindən ümumtürk mətnindən qoparılaraq, ciddi şəkildə təhrif edilməsi, xalqımızın türk soykökünün açıq-aşkar danılması, onun tarixi uğur və qələbələrinin başqa xalqların adına yazılması konsepsiyası Azərbaycan tarix elmində də məcburi prioritet olub. Bu mövzuda müstəqillik dövrünün elmi araşdırmalarını əhatə edən diskussiyalar sosial şəbəkələrdə də xüsusi çəkiyə malikdir. F.Mustafanın imzası və adı bu mübahisələrin episentrində tez-tez görünür. Burada da əsasən Azərbaycanda islam, Səfəvilər və müstəqillik dövrünün Azərbaycanı vaxtaşırı Fazil Mustafanı həm bir alim, həm də bir siyasi xadim kimi dilləndirərək onun orijinal və cəsarətli fikirlərini ortaya qoyur. Məsələn, o belə deyir: “Bugünkü çağdaş, dünyəvi Azərbaycan Cümhuriyyəti səfəvilərin yekunu deyil. Səfəvilərin yekunu hər yönü ilə geriçi, teokratik İran İslam Cümhuriyyətidir. Biz, taleyimizi müsbət mənada dəyişmiş 1828-ci ildə bağlanan Türkmənçay müqaviləsinin yekunuyuq. Yəni aydınlıq tariximizin özəti belədir: millətimizin kiçik bir hissəsi dini-ideoloji cəhalət bataqlığından xilas olaraq, Rusiya müstəmləkəçiliynə keçib, əlverişli tarixi şəraitdə bu müstəmləkəçilikdən qurtularaq öz milli identifikasiyasına əsaslanan çağdaş Azərbaycan Cümhuriyyətini yaradıb”. Əlbəttə, məsələ öz genişliyi ilə ən müxtəlif fikirləri özündə ehtiva etməyə qadirdir. Tutaq ki, ən yaxşı müstəmləkənin belə ən pis milli dövlətçilikdən pis olduğunu iddia etmək yanlışlıq olmaz. Ancaq məsələ burasındadır ki, Fazil Mustafa rus müstəmləkəçiliyini milli azadlıqla deyil, xalqımızın və torpağımızın əsas hissəsini işğal etmiş müasir fars müstəmləkəçiliyi, bəzən də cəhalət və səriştəsizlik müstəmləkəçiliyi ilə üst-üstə qoyaraq müqayisə edir və haqlı olaraq bu müqayisələrdə bizi öz tərəqqisinin yedəyində müəyyən məsafələrə qədər aparmış birincinin tərəfində durur.

Müasir, müstəqil Azərbaycanın problemlərini təkcə tarixi mövzuların düzgün istiqamətdə yozumu ilə həll etmək mümkün deyil. Burada gənc Azərbaycan dövləti dünya kapitalının ən yırtıcı qüvvələri ilə üz-üzədir. Azərbaycana qarşı hansı işğalçı qüvvələrin yüzilliklər boyu necə çalışması indi-indi açılaraq ifşa edilir. Azərbaycan xalqının istiqlaliyyət mübarizəsi bu gün də davam edir. Vaxtilə öz torpaqlarımızda itirdiyimiz 40 kilometrlik Zəngəzur dəhlizindən adicə yolçu kimi keçib getmək bu gün təkcə Azərbaycan üçün deyil, bütün türk dünyası üçün nə qədər böyük bir problemə çevrilib! Xalqımızın və dövlətimizin gələcəyi uğrunda davam edən bu çətin mübarizədə 30-dan artıq kitabın müəllifi Fazil Mustafanın ictimai-siyasi və elmi-publisistik fəaliyyəti özünəməxsus önəm daşımaqdadır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(27.04.2026)

1 -dən səhifə 2847

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.