Super User

Super User

 

Cahangir Namazov,

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Özbəkistan təmsilçisi

 

 

Həmsöhbətimiz —Azərbaycan ədəbiyyatına yeni nəfəs, ruh, ahəng və rəng gətirən,

yaradıcılığında insanın daxili aləmini, həyatın fəlsəfi və milli mənzərələrini poetik incəliklə əks etdirən, əsərləri oxucuların qəlbində dərin iz buraxan, çağdaş poeziyanın ən duyğulu və düşüncəli simalarından biri, şair, tərcüməçi və publisist, Azərbaycan Xalq şairi Ramiz Rövşəndir.

 

— Sizcə, yazıçı və şairin ədəbiyyat aləmində öz səsini tapması üçün istedad, zəhmət, axtarış və istək kifayət edirmi? Yoxsa bunun üçün insanın içində illərlə formalaşan gizli bir mənəvi məktəb də olmalıdır?

 

— Şairlik, rəssamlıq, bəstəkarlıq... Ümumiyyətlə, bədii istedad Allah vergisidir. Əgər bu vergi yoxdursa, heç bir mütaliə ilə, zəhmətlə, tər tökməklə bu boşluğun yerini doldurmaq mümkün deyil. Uzaqbaşı, qrafoman olacaqsan. Amma təkcə istedada arxayın olmaqla da əsl sənətkar olmaq çətin məsələdir. Uzaqbaşı, diletant olacaqsan. Ümumiyyətlə, istedadın ən böyük və cazibədar düşməni arxayınçılıq və tənbəllikdir. Mənim haçansa yarımçıq qoyduğum yazılar bu günəcən də yarımçıq qalır. Və mən o yazıların qarşısında özümü günahkar sayıram. Ona görə də irili-xırdalı bütün yazdıqlarınızı elə o yazı prosesindəcə mütləq tamamlamağa çalışın, bu işi sonraya saxlayıb günah sahibi olmayın.

O ki qaldı, yazdıqlarımıza...

 Hər hansı bir şeir ani bir təsadüfdən yarana bilər. Amma o şerin oxucuya hansı bədii və mənəvi dəyərləri aşılaması müəllifin özünün hansı bədii və mənəvi dəyərlərin sahibi olmasından irəli gəlir.

 

— “Öz səsi” şairə Tanrıdan gələn bir bəxşişdirmi, yoxsa həyat, təcrübə və sınavların içində cilalanan bir sənətkarlıqmı?

 

— Şairin səsi, intonasiyası geniş anlayışdır. Amma öz şerindəki hansısa boşluqları səsiylə, nəfəsiylə doldurmağa çalışması şairin gücsüzlüyünün ifadəsidir. Əsl poetik sözün heç bir səsə, pafosa ehtiyacı yoxdur.

 

 — Azərbaycan ədəbi məktəbinin ruhunu necə ifadə edərdiniz?

Onu digər türk və dünya ədəbiyyatından ayıran, ona məxsus olan ən dərin bədii və mənəvi nişanələr hansılardır?

 

— Bizdə şair həmişə “haqq aşiqi” sayılıb. Yəni, Allahı və həqiqəti sevən.

Haqqın yox, gücün yanında olmağa və bundan bəhrələnməyə çalışmaq şair üçün də, şeir üçün də öldürücüdür.

Təəssüf ki, sovet dövründə biz bunun bir çox nümunələrini gördük. Amma aldıqları bütün o fəxri adlar, mükafatlar o şairləri unudulmaqdan xilas eləyə bilmədi. 

 

— Azərbaycan şeirinin canında yaşayan musiqi, xalq nəfəsi və rəmzlər

bunlar sizin üçün nə qədər önəmlidir və necə bir bədii güc daşıyır?

 

— Bütün o saydıqlarınız hər bir azərbaycanlı kimi mənim də ruhumda, yaddaşımın alt qatında həmişə var və onlardan təkan alan, qidalanan şeirlərim də az deyil. Amma əsrlər boyu formalaşmış o rəmzlərin tam əksinə olan şeirlərim də var. Onlardan ən məşhuru “İlan balası”dır. 

 

 — Yaş artdıqca zamanın axışı dəyişir. “Tez keçən zaman” duyğusu sizin qəlbinizdə hansı xatirələri, hansı həyəcanları oyadır?

 

— Nə qədər bayağı səslənsə də, ən acı həqiqət budur ki, zamandan etibarsız heç nə yoxdur. Və gəncliyində arzularla yaşayan insan qocalığında xatirələrlə yaşamağa məhkumdur. Bu da olanların qədrini bilməyib olmayanlarla yaşamağın ən acı nümunəsidir.

 

— Sizcə, zamanın şair qəlbində qoyduğu ən dərin iz — itkilərdirmi, yoxsa qazandıqlar?

 

— Haçansa bir şerimdə məncə bu sualınızın cavabını vermişəm:

 

“Nələr qazanmışam, çıxar yadımdan,

Nələr itirmişəm, düşər yadıma”.

 

 — Bugünkü gənc şairlər yaradıcılığında sizi ən çox sevindirən xüsusiyyətlər hansılardır?

Onlarda hansı poetik nəfəs sizi ümidləndirir?

 

— Bugünkü gənc şairlərin yaradıcılığında ən müsbət cəhət siyasi konyukturadan azad olmalarıdır. Və bundan doğan sərbəstlik və səmimiyyətdir.

 

 — Gələcəyin şeiri sizcə necə olacaq — daha çox minimalizm və fəlsəfəyə meyllənəcək, yoxsa tamamilə yeni bir poetik yol açacaq?

 

— Biz audiovizual (səs və təsvir) dünyada yaşayırıq. Və poeziyanın bugünkü təbliğat imkanları heç vaxt olmayıb. Amma televiziyanın hələ təzə meydana çıxdığı uzaq 1960-cı illərdəki kimi stadionları dolduran çoxminlik auditoriyası olan poeziya gecələrini indi təsəvvür eləmək mümkündürmü?

Təəssüf ki, yox. Ümumiyyətlə, insanların düşünməkdən daha çox əylənməyə meyilli olduğu bugünkü dünyada poeziyanın bü günü və gələcəyi haqqında düşünmək və danışmaq çox kədərlidir.

 

 — Şeirlərinizdə tez-tez görünən rəmzlər və metaforaların arxasında dayanan şəxsi fəlsəfənizi necə izah edərdiniz?

 

— Oxuduqlarınla, yazdıqlarınla bu dünyanı dərk eləməyə çalışanda, təəssüf ki, yüz illərdir deyilən eyni bayağı nəticəyə gəlib çıxırsan:

“Bu dünyada təzə heç nə yoxdur. Ən təzə ən yaxşı unudulmuş köhnədir”.

 

 — Köhnə şeirlərinizə dönüb baxanda, bəzən özünüzü o dövrün adamı kimi tanımadığınız anlar olurmu?

 

— Köhnə şeirlərə baxmaq həmişə bir az kədərlidir. Çünki o şeirləri yazan adamdan bugün nə qədər fərqli olduğunu hiss edirsən. Özü də, təkcə zahirən yox.

 

— Ramiz Rövşən özünü anlamaq üçün daha çox sözün gücünəmi, yoxsa sükutun dərinliyinəmi söykənir?

 

— Ən dəqiq sözlər sükutun dərinliyindən doğulur. Səs-küydə nəinki özünü anlamaq, heç özünü eşitmək belə mümkün deyil.

 

— Əgər həyatınızı yalnız üç sözlə ifadə etməli olsaydınız, hansı sözləri seçərdiniz?

 

— Mənə elə gəlir ki, bu sulaın cavabını bizim gözəl şairimiz, rəhmətlik Musa Yaqubdan daha dəqiq demək mümkün deyil: “Eləmədiklərim yandırır məni”.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

 

 

 

 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Ulduz” jurnalı ilə birgə Biri ikisində layihəsində bu gün sizlərə Yazı masası rubrikasında Sabir Rüstəmxanlı ilə müsahibəni təqdim edirik. Müsahibəni Taleh Mansur aparıbdır.

 

 

YAZI MASASI

 

“BU VƏTƏN DEYİLƏN DÜNYAM SİRLİDİ…”

SABİR RÜSTƏMXANLI İLƏ MÜSAHİBƏ

 

 Belə başladı bu müsahibə… Ruhumu qayğılar, canımı istilər sıxan bir yay gecəsində qarşıma Xalq şairi Sabir Rüstəmxanlının şeirləri çıxdı. Bəlkə də, şeirlər qarşıma çıxmadı, mən özüm qayğıların zülmətindən Sabir Rüstəmxanlı sözünün işığına sarı yol aldım. İnsan şeirə can atdığı kimi, şeirlər də insana can atır. Şeir insanda, insan da şeirdə yaşayır. Bütün əbədiyaşarlar bunu çoxdan dərk ediblər. Onlara çatmaq üçün öncə sözə, şeirə yetişmək, düşüncənin zümrüd qanadlarından yapışıb ədəbiyyata, əbədiyyətə çevrilmək olar.

 Şeir unutduran və xatırladandı, şeir ürək istəyənlərdi, ürək istədədəndi. Ürək demişkən, gördüm şair deyir ki:

 

Yol da nəğmə kimi ürəyə bağlı,
Hər xalı yüz istək oyadacaqdır.
Mənə elə gəlir, bu yaz bitincə
Ürək nəğməsi də dayanacaqdır.

 

 Məncə, ürəyin nəğməsi bitəndə ruhun sümüyünə fələyin ən kədərli nəğməsinə oynamaq düşür. Ürəyin nəğməsi bitəndə əzrail mələyin nəğməsi başlayır. Gözəl misralardı, ürəyə yaraşandı, amma şairin ömrünə yaraşdırmadım. Məncə, şairin ürəyinə dar olan bu misralar onun ömrünə böyük gələr. Hələ daha çox yaşamaq, yaşa dolmaq lazımdı. Hələ yazılası, yaşanılası çox şey var. O üzdən bu bəndin ilk misrasının ilk sözündən-yoldan tutub yoluma davam elədim. Şeyx Tapdıq Əmrə demişkən, yola çıxıb varmayan, yoldan çıxıb varan yoxdu. Şeyxin sözlərindən güc aldım, yola tutunub, yola inanıb yola könül verdim. Tək ayaq tutub gəzdiyimiz torpaqlar deyil vətən, azman xəyalların at çapdığı əzəli ruh və yurd yerləri də vətəndi. Sabir Rüstəmxanlı demişkən: “Bu Vətən deyilən dünyam sirlidi”. Bu sirli dünyanın yollarına düşüb az getdim, üz getdim, dərə-təpə düz getdim, zülmətə işıq yolunu göstərən “Yol” şeirinə gəlib çıxdım. Gördüm elə şair də mənim kimi gecənin qaranlığında yol gedən şaman misalıdı:

 

Gecə qaranlığında
işıqdan-işığa yol gedir insan.
Tarix qaranlığında
dahidən-dahiyə...
Ömür qaranlığında
bəndədən İlahiyə!
Hansı mənzilə varsan,
ən kəsə yoldu düzlük.
Bir ucu ölümdürsə,
bir ucu ölümsüzlük...


Bir ucu ölümsüzlük… Bəli, bütün sonlar belə başlamalıdı… Fikirlər bitən yerdə suallar, suallar bitən yerdə cavablar başlamalıdı. Əslində, bitən suallar da, başlayan cavablar da fikirdi. Eynən bu müsahibədəki kimi…

 

 – Hər şey "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzetində çıxan məqalənizlə başladı. Hər şey belə başlamasaydı, Sabir Rüstəmxanlı özünü harda görürdü?

 

Hər şey belə başlamasaydı, özümü kənddə bir müəllim görürdüm. Bunu bir dəfə də yazmışam, əlimdə ərizə rektorun qəbuluna düşmək istəyirdim ki, məni qiyabi şöbəyə keçirtsin. O vaxt rayonlarda birillik pedaqoji kurslar var idi. Mənimlə eyni vaxtda məktəbi bitirənlər bu kursu başa vurduqdan sonra müəllim işləməyə başlamışdılar. Məhz bu məqam valideynlərim üçün cazibədar görünmüşdü. Deyirdilər, əziyyət çəkirsən, qayıt kəndə. Təqaüdlə dolanmağa çalışırdım. Evə əziyyət vermək istəmirdim, gündüz “Azərkitab”da fəhlə işləyirdim. Gecələr Nərimanov rayonunda mühafizə idarəsində çalışır, qastronomlarda, səhiyyə idarəsinin anbarlarında iki-üç gündən bir qarovulçu qalırdım. Qarovulçu işlədiyim müddətdə vəziyyətim yaxşı idi, əlaçı təqaüdü də alırdım. Bir müddət kitabxanada da işlədim. Bütün bunlara baxmayaraq, yenə də əziyyət çəkirdim. Ona görə də valideynlərim təkid edirdilər ki, qayıt kəndə. O qədər israr edirdilər ki, özüm də qayıtmağa qərar vermişdim.

  Əlimdə ərizə rektorun qəbuluna gedərkən bir dostumla qarşılaşdım. Dostum niyə kefsiz olduğumu soruşdu. Dedim, şəhərdən ayrılmaq istəmirəm, amma artıq qərarımı vermişəm, gedirəm rektor Şəfaət Mehdiyevin yanına, qiyabi təhsilə keçmək üçün ərizə verəcəm. Dostum etiraz elədi, dedi, qərar verməyə tələsmə, sən dostların arasında tanınırsan, ədəbiyyat dərnəklərində, univerisitetdə şəklin şərəf löhvəsindədir. Özünün də parlaq gələcəyin var-filan... Dedim, yox, burda vaxt itirirəm, sinif yoldaşlarım kurs bitirib artıq müəllim kimi çalışırlar. Onda dostum xatırlatma elədi ki, “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzetində tarixi abidələr haqqında bir yazın çıxmışdı, Hüseyn Abbaszadə də yaxşı adamdı, get onun yanına, o səni işə götürər. Dedi, lazım gəlsə, Bəxtiyar Vahabzadəyə də de, kömək eləsin. Baxmayaraq ki, Bəxtiyar müəllimlə çoxlu ədəbi və elmi mübahisələrimiz olmuşdu, xətrimi çox istəyirdi. Beləcə Sabirin heykəlinin yanından yuxarı getmək əvəzinə, döndüm getdim keçmiş Zevin küçəsinə, “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzetinin redaksiyasına. Hüseyn Abbaszadə həmin məqaləni xatırlayıb bəyəndiyini dedi. Təsadüfən Bəxtiyar müəllim gəldi ora çıxdı, qayıtdı ki, mənim çox tələbəm olub, amma beləsi olmayıb. Hətta Sabir Əhmədli də ordaydı. Beləliklə, dördüncü kursda oxuya-oxuya “Ədəbiyyat və incənət”qəzetinin işçisi oldum.

Kəndə getsəydim, həyatım necə olacaqdı, təsəvvür belə edəmmirəm. Amma görünən o idi ki, kəndə gedib iki-üç il müəllim işləyəndən sonra təkrar Bakıya qayıdacaqdım.

 

– O dövrdə bu günlərin xəyalını qururdunuzmu?

 

– Əlbəttə, xəyal da qururdum, ağlıma çox şeylər gəlirdi. Bilirdim, özümü təsdiq edəcəm, bilirdim, söz demək imkanım, şanslarım olacaq, özümə bələd idim. Hər şeyin xəyalını qurmuşdum, hər şeyi, bütün halları gözə almışdım.

 

– Öz təbirinizcə desək, zamanında əllərdə bayraq kimi gəzən "Ömür kitabı"na yazılmayanlardan danışaq bir az da. Nələr yazılmalıydı o kitaba? Nələr yazılmadı?

 

– “Ömür kitabı”na çox şeylər yazılmadı. Mən o kitabla Azərbaycanı üfuqi şəkildə gəzməklə yanaşı, şaquli xətlə qədim dövrlərdən bu gününə kimi xatırlamaq və xatırlatmaq istəyirdim. O kitabı yazanda Azərbaycanın tarixi və mənəvi kefiyyətləri ilə bağlı indiki qədər məlumatlı deyildim. Hərçənd ki, o kitabı tamamlanmış və bitkin hesab edirəm. Orda da yazmışam, mən qoşa səhifənin bir səhifəsini yazmışam, yəni bir səhifə oxunur, o biri səhifəyə isə mürəkkəb dağılıb, oxunmur. Yazılan səhifə Şimaldı, yazılmayan səhifə isə Güney Azərbaycan. Mən mürəkkəb dağılan səhifəni aydınlaşdırmaq, güneyin tarixini daha dərindən öyrənmək, qardaşlarımızın taleyinə işıq tutmaq, kitabın ikinci hissəsini yazmaq istəyirdim. Güney Azərbaycanı – Astaradan Həmədana kimi gəzib “Ömür kitabı”nın ardını yazmaq istəyirdim. Bildiklərim də az deyil, amma gəzərək, görərək yazmağı məqsədəuyğun hesab edirəm.

Üstəlik, 88-ci ildən həyatımızın fərqli bir mərhələsinə qədəm qoyduq. Siyasətlə məşğul olmağa başladım, istər-istəməz meydanlarda sözümüzü deyir, şüarlar səsləndirirdik. Sonralar Dünya Azərbaycanlıları Konqresinin sədri kimi Amerika, Kanada, Avropa ölkələrində olduq, İranda yaşayan Azərbaycan türklərinin hüquqlarının pozulmasını, fars şovinist quruluşunun assimilyasiya siyasətinin bir fəlakət olduğunu, düşmənlərimizə havadarlıq etdiklərini dünyaya car çəkdik. Nəticə etibarıilə molla rejimi mənə ölüm fətvası verdi. Bu səbəbdən kitabı ikinci hissəsini yazmaq üçün cənuba gedə bilmədim. Amma o vaxta kimi 3-4 dəfə İrana getmişdim və lazım olan məlumatların bir hissəsini toplamışdım.

 

– "Xətai yurdu", "Difai fədailəri", "Şair və şər”, “Ölüm zirvəsi” və başqa romanların, eləcə də bir çox hekayələrin müəllifisiniz. Buna baxmayaraq, daha çox sizi şair Sabir Rüstəmxanlı kimi qəbul edirlər. Yazıçı Sabir Rüstəmxanlını şair Rüstəmxanlının kölgəsində saxlayan nədir?

 

– Görünür, ilk başda, gənclikdə daha çox şeirlər yazdığıma görədi. Amma vaxtım daha çox romanlarıma gedib. Çünki nəsr oturmaq, zaman sərf etmək tələb edir. Seçilmiş əsərələrimin 4 cildi poeziyadı, 5 cildi nəsrdi, 3 cildi də publisistikadı. Hələ mən orda "Ömür kitabı"nı publisistika kimi vermişəm, halbuki onu da bədii nəsr hesab etmək olar. Yeri gəlmişkən, seçilmiş əsərlərimin ən irihəcmlisi 15-ci cilddi ki, oraya da bədii tərcümələr daxil edilib. Yəni bu cildi də poeziya hesab edirəm. Çünki tərcümə özü orijinal şeir yazmaqdan daha çətindi. Bütün bunlara rəğmən, mən özümü şair hesab edirəm. Mənim nəsrimdə də şairlik, poeziya var. Məsələn, "Göy tanrı" şair ruhuyla, şeir nəfəsiylə yazılıb. "Şair və şər"də Hadinin fikirlərini, təhkiyəsini, söhbətlərini daha çox onun şeirləri üzərindən qələmə almışam. Şair sanki şeirlərinin məzmununda, çağdaş ləhcədə fikirlər səsləndirir. Nəticədə Hadini anlamaq asanlaşır. Yaxud xüsusi həssaslıqla yazdığım, özümə hədsiz doğma bildiyim "Akademikin son əsəri"nin də batini poeziyadı, lirik duyğulardı.

 

– Sabir müəllim, "Astar" adlı bir romanınız da var, hətta 2019-cu ildə eyni adlı kitabınız da işıq üzü gördü. Səhv eləmirəmsə, kitaba iki roman, doqquz hekayə daxil edilmişdi. Sizcə, hansı çətindi, yazıda aşkar olanı gizlədib astarda saxlamaq, ya gizlini aşkara – üzə çıxarmaq?

 

         – Çətin gizli olanı aşkara çıxarmaqdı. Yəni cəmiyyətimizin vərdişləri var, müəyyən əxlaq ölçüləri, sərtləşmiş prinsiplər və s. var. Ən çox da gənclikdə bu vərdiş və prinsiplərin çərçivələrindən kənara çıxırsan. Misal üçün, o illərdə yazdığım "Süd vannası" və "Bal ayı" hekayələrimi oxuyub asanlıqla tənqid hədəfinə çevirmək olar.

         “Astar”a gəlincə, onu gəncliyimdə yazsam da, üzə çıxarmırdım. Çapa hazırlayanda əsərin böyük bir hissəsini, gəncliyin diktəsiylə yazılmış emosional, açıq-saçıq məqamları ixtisar elədim.

 

– Cavad xana həsr olunmuş şeirlər, “Cavad xan” poeması, nəhayət, "Ölüm zirvəsi" romanı. Cavad xana sonsuz sevginiz poeziyanıza və nəsrinizə sirayət eləyib, canına, qanına işləyib. Sayənizdə bu böyük şəxsiyyəti filmdə görmək xoşbəxtliyi də nəsib oldu bizə. Cavad xanla bağlı hansı arzunuz həyata keçməmiş qalıb?

 

– Cavad xan Azərbaycan tarixinin ən parlaq və gerçək qəhrəmanlarındandı. Babək, Koroğlu nəhəng və əfsanələşmiş şəxsiyyətlərdilər. Onlarla bağlı bəzi məqamlar hətta mifik səciyyə daşıyır. Amma Cavad xan yaxın tariximizdi və 200 il millətimizin başına müsibətlər gətirmiş imperiyaya qarşı az qüvvə ilə qəhrəmancasına mübarizə aparıb. O mübarizə aparanda Azərbaycan xanlarından heç biri onun köməyinə gəlməyib.

Gəncəni viran qoyan Sisianov sonra Bakıda qala divarlarının önündə qətlə yetirildi. Yeri gəlmişkən, Sovet dönəmində Sabirin heykəlinin arxasında, qala divarlarının dibində bir ağ mərmər daş qoyulmuşdu, daşın üstünə də Sisianovun burda qətlə yetirilməsi yazılmışdı. Cavad xana həsr edilmiş poemamda yazmışdım ki, nəslim səni burda ona görə dəfn edib ki, hər gün səni ayaqlayıb keçsin. Cavad xanla, Hüseynqulu xanla bağlı bu məqamlar tariximizin ən şərəfli tarixi dövrüdü.
Cavad xanla bağlı arzuya gəlincə, çox istərdim ki, Bakının ən möhtəşəm yerlərindən birində, deyək ki, Musabəyovun götürülmüş heykəlinin yerində heykəli qoyulsun. Onsuz da heykəlin pyedestalı qalıb,  həmin kürsünün üzərində bu böyük şəxsiyyətin heykəlini ucaltmaq olar. Orda bir bayraq da ucaltmışıq, elə Cavad xan da bizim bayraq şəxsiyyətlərimizdəndi.

Cavad xan adına edilən işlərin hamısı sanki daşdan keçir. Misal üçün, film çəkilişlərində xeyli çətinliklərlə qarşılaşdıq. Film qışda çəkilməliydi, gəlib yaza çıxdı. Maliyyə ayrılmışdı, azlıq elədi, sağ olsun, cənab Prezident və Mehriban xanım, müraciət elədik, bir o qədər də əlavə maliyyə ayrıldı. Bank sistemində köçürmələrlə və sənədləşmələrlə bağlı gecikmələr olduğuna görə işimiz bir az da geri düşdü. Film üç kamera ilə çəkilməliydi, bir kamera ilə çəkildi. Atlar, geyimlər çatmırdı. Hətta qrimyoru Özbəksitandan gətirmişdik. Qəribəsi budur ki, filmin lentlərini ayarlamaq üçün Tehrana göndərmişdilər. Tehrandan da səhvən lentlər gedib çıxmışdı Milana. Yəni o film ərsəyə gələnə kimi nə oyunlar gəldi başımıza. Rəhmətlik Rövşən Almuradlı danışırdı ki, filmə daxil edilməyən, montajda çıxarılan 5 saatlıq əlavə lent materialı var. Gözəl səhnələr var, hansı ki, onları filmdə görmədim sonradan. Kənarda qalan həmin materialdan ayrıca televiziya serialı belə hazırlamaq olar.

 

 – Sabir müəllim, qürurlu olduğu qədər ağrılı olsa da, tariximizin gənc vaxtlarından danışdıq, öz gəncliyiniz qaldı. Bilirəm ki, Məmməd İsmayılla bir otaqda kirayə yaşamısınız, acılı-şirinli, daha çox çətin günləriniz olub. Ömür təzədən başa dönsəydi, hansı şairlə bir kirayə evin otağını bölüşərdiniz? Hansı şairlə tikənizi yarı bölərdiniz?

 

– Qədəri, taleyi, qisməti və dostları dəyişmək mümkün deyil. Fərman Kərimzadə, Məmməd İsmayıl, Səyavuş Sərxanlı, Nüsrət Kəsəmənli, Musa Yaqub, Çingiz Əlioğlu mənim yaxın dostlarım olublar. Onları mən də özümə qardaş bilmişəm, ailəm də. Ömür təzədən başa dönsəydi, elə həmin dostlarla otağımı və tikəmi paylaşardım.

O vaxt hər şeyə, hər çətinliyə dözürdük. Dözümlü dostlar da etibarlı olurlar. “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzetində işləyəndə bütün kolleketiv mənim otağıma yığışırdı. Tez-tez Məmmədə görə Tovuz, Borçalı aşıqları, Abbas Abdulla və İsa İsmayılzadə qonağımız olurdular. Fərman bir dəfə zarafatla Məmmədə dedi, səninlə yoldaşlıq eləmək çox çətindi. Səbəbini soruşduq, dedi, çox səliqəlidi (gülür).

 

– Adlarını çəkdikləriniz gənclikdəki yaxın ətrafınız olub. Bəs ömrün müdrik çağında ətrafınızda kimlər var?

 

– Ətrafımızın çoxu gedib, azı qalıb. İndi ətrafımda gənclikdəki sağ qalan dostlarımızdı, Ramiz Rövşəndi, hansı ki, o da gənclik dostlarımızdandı. Seyran Səxavətdi, Tofiq Hüseyndi. Yeni qazandığım Rüstəm Behrudi kimi nisbətən gənc dostlarımdı. Məsələ burasındadır ki, gənclik dostlarımla, demək olar, hər gün görüşürdük. İndi dostlarla hər gün görüşə bilmirəm.

 

– Hər gün görüşdüyünüz dostunuz varmı?

 

– İndi hər gün görüşdüyüm iş otağımdakı kitablardı. Zamanla hər şey dəyişir, qardaşlar, övladlar, nəvələr ən yaxın dosta, sirdaşa çevrilirlər.

 

         – 33 illik tarixi olan bir partiyanın qurucusu və başqanısınız. İstər meydan hərəkatının fəalı kimi, istərsə də millət vəkili kimi siyasi arenada öz sözünüzü demisiniz. Siyasətdə əqidədaşlarınız çoxdu, ya ədəbiyyatda?

 

– Əlbəttə, ədəbiyyatda. Ədəbiyyatda hamını birləşdirən söz var. Sözün dəyərini, söz sahibinin dəyərini aydınlaşdırmaq daha asandı. Siyasətdə müəyyənedici vahid və ortaq bir dəyər yoxdu. Siyasətdə insanlarla əlaqə qurmaq daha çətindi, o ortamda olan adamların  əksəri bir-birinə güvənməkdən çox, bir-birinə şübhə və tərəddüdlə yanaşır. Ədəbiyyatda isə heç kim heç kimin yerini tutmur. Hərə öz sözünü deyir, öz kitabını yazır. Bəzən deyirlər, siyasət hiylədi, nə bilim taktikadı, amma düşünürəm ki, siyasətdə də düz olmaq, düz qalmaq olar. Mən üzü meydan hərəkatından bu yana, 37 illik siyasi fəaliyyətimdə səhv etməməyə çalışmışam. Əqidəm bir olub, mümkün qədər xalqın xeyrinə danışmağa cəhd eləmişəm. Bacardığım qədər də ətrafımdakıları düz yola çəkmişəm. Ən çətin vaxtda Vətəndaş Həmrəyliyi Partiyasını yaratmışam. Separatizmin, bölücülüyün tüğyan etdiyi dövrlərdən – 1992-ci ildən danışıram. Ümumiyyətlə, müstəqilliyi olan xalqın xırda millətçiliklə məşğul olması gülüncdü. Türkçüyəm deyib ölkəndə yaşayan azsaylı xalqları inkar eləmək qəbuledilməzdi. Əksinə, hamını birliyə, həmrəyliyə səsləməlisən. Mənim siyasi fəaliyyətimi araşdırsınlar, harda bir səhv tapsalar, bu ömrü mən yaşamamışam. Mənim Milli Məclisdə 2000 səhifəlik çıxışım var. Yavaş-yavaş bu çıxışları sistemə salıram, günlərin birində hamısını kitab halında çap elətdirəcəm. O 2000 səhifəlik materiala baxıram, orda iki cümlə yoxdur ki, bu millətinə əleyhinə olsun.

 

– "İnsan öz əqidəsini elan kimi divardan asmamalıdır"- deyirdi Balzak. Bu fikirlə qətiyyən razılaşmıram. Məncə, doğru əqidə hətta bayraq edilməlidir. Sizin fikrinizcə, əqidə harda əmanət saxlanmalıdı – əməllərdəmi, düşüncədəmi, fikirdəmi?

 

– Məncə, əqidənin harda yer alması nisbidi. O şey ki sənin düşüncəndə var, yazırsan. O şeyi ki yazmısan, bacardığın qədər təbliğ edirsən. Mən partiyamızı quranda divardan "Nicatımız vətəndaş həmrəyliyidi" şüarını  asmışdıq. Elçibəy gəldi bir xeyli baxdı, dərin düşüncəyə daldı.

Bu gün də hesab edirəm ki, milli birlik Azərbaycanın nicatıdı. Gələcəyimiz də məhz milli birlikdən keçir. Bu gün İranda gedən prosesləri izləyirik. Biz artıq cənubun da taleyini düşünməliyik. Bu yaxında verdiyim müsahibələrimdən birində də qeyd etdim, güneylə bağlı deyirlər, Təbriz hələ dəyişikliyə hazır deyil. Dedim, guya sovetlər dağılanda biz hazır idik? Xeyr, hazır deyildik, millət gəldi, yığıldı, təşkilatlandı, vahid partiya yaratı. SSRİ-ni biz dağıtdıq, öz-özünə dağılmadı.
         Ona görə də əqidəni yazında da, həyatında da qorumalısan. Əqidə sənin həyat cövhərindi.

 

– Dəfələrlə ölümlə üz-üzə gəlmisiniz. Hətta təyyarə qəzası ilə belə üz-üzə gəlmisiniz. Belə demək mümkünsə, ölümün qorxusunu duymusunuz. Ölüm qorxusu həyat eşqindən nə ilə fərqlənir?

 

– Ölümlə üz-üzə gələndə bu fərq aradan qalxır, hiss edə bilmirsən. Ölüm həyata, həyat da ölümə bənzəyir.

 

– Rollanın dediyi kimi, həyat eşqiylə ölüm qorxusu əkizdi...

 

– Hə, elədi. Mən neçə dəfə ölümlə üz-üzə qalmışam: bir dəfə Atlantik okeanında, iki dəfə də Qara dənizdə real boğulmaqdan son anda xilas olmuşam. Üzməyi sevirəm deyə, batmaq təhükəsiylə də qarşılaşıram tez-tez(gülür).

Ölüm müəyyən yaşdan sonra qaçılmazdı. Mənim kitablarımdan birinin adı "Ölüm son deyil"di. Ölüm insan üçün son deyil, xüsusən öz həyatını sənətə, yaradıcılığa, xalqa həsr eləmiş adamlar üçün ölüm qətiyyən son deyil. Ölümdən sonra belə adamlar üçün ikinci bir həyat başlayır. Bəlkə, ikinci həyat daha etibarlı həyatdı. Bəlkə, o həyatda yalanlar, fitnələr, illüziyalar yoxdu, yalnız söz var, sevgi var, xalq var. Zaman keçdikcə bir ömür savaşdığın ölümlə barışmalısan. Deyir, bir gün Əzrail kamançaçalanın canını almağa gəlir. Kamançaçalan deyir, yox e, mənim bu gün konsertim var-filan. Əzrail etiraz edir ki, mümkün deyil, mənə siyahı verilib, orda birinci sənsən. Xülasə, kamançaçalan deyir, yaxşı, onda imkan ver, son ifamı eləyim. Əzrail razılaşır, kamançaçalan oturur gözəl bir ifa eləyir. Əzrail ifadan xumarlanıb yuxuya gedir. Kamançaçalan fürsətdən istifadə eləyib, siyahıda adını birinci yerdən pozub axıra yazır. Əzrail yuxudan oyanıb deyir, çox sağ ol, yaman yorulmuşdum, ifan yerinə düşdü, yatıb yuxumu aldım. Ona görə də sənə güzəşt eləyirəm, səndən yox siyahıdakı ən axırıncı adamdan başlayıram. Bu əhvalatdakı kimi, qabağa düşdüyünü düşünəndə, geri düşdüyünü zənn edəndə də ölüm yerinə düşür.

 

– “Mən şair ömrü yaşamamışam Bakıda, didərgin, köçkün ömrü yaşamışam” – demisiniz. Şair ömrü harda yaşanır ki?

 

– Bəlkə, elə o şair ömrüydü, mənə köçkün ömrü kimi gəlirdi. İndi dahi şairlərin ömrünü fikirləşirəm. Tolstoy bir qraf idi, "Şərq-Qərb" divanını tərcümə elədiyim Gete zəngin bir ailənin övladı idi. Onlar sıxıntı çəkmədən yaşayıblar. Əgər Allahın bəxş etdiyi istedadın varsa və yaxşı tərbiyə almısansa, var-dövlət, sərvət sənə insan kimi mane ola bilməz.

Gəncliyimdə o qədər kirayə evlər gəzmişəm, o qədər güc-qüvvə itirmişəm ki. Şükür bu günə, nələrsə əldə eləmişəm, qazanmışam, evim-eşiyim, bağım, maşınım var... Nə olardı, bunlar ən başda olsaydı, əzab-əziyyətlə qazanmazdım. Elə başda hər şey gözəl olardı, sağlam canla sağlam yaşamağa davam edərdim. Kirayə yaşadığım evdə tavandan yağış yağa-yağa dizimin üstə, ayaqlarım suyun içində bir gecəyə 30 səhifəlik yazı hazırladığım günlərim olub. Belə həyat olmazdı ki... Növbəti gün ustaya verməyə pulum olmayıb deyə, qaldığım evin damını belə qırlamışam. Əgər o çətinlikləri yaşamasaydım, ilk şeirlərim çap olunduğu yaşdakı ruhla davam etdirərdim. Ehtiyac bəzi şeyləri, düşüncəni, ruhu dəyişir, özün də istəmədən başqa istiqamətə yönəldir. Yalnız "Ömür kitabı"m çap olunanda altı maşın alacaq qədər qonorar aldım və maddi sıxıntılardan xilas oldum.

 

– Allah ömür versin, yaş 80-ə doğru gedir. 75 yaşınızda 75 ili 75 əsr kimi yaşadığınızı deyirdiniz. İli əsrə çevirən nədir ki?

 

– Hə, doğrudu, deyəsən, yaş 80-ə tərəfdi (gülür). O vaxt dediyim o fikirdə həqiqət var. Yəni ağlı başında olan adam, üstəlik, içində bir az da marağı varsa, dünyanın tarixini öyrənir. Hətta bir az irəli gedib bizim sivilizasiyadan əvvəllki sivilizasiyaların da tarixini öyrənər. Bütün bunları öyrəndikcə həm də öz içində yaşayırsan öyrəndiklərini. Məhz buna görə 75 ili 75 əsr kimi qiymətləndirmişdim. Oğuz xana həsr etdiyim romandan başlayaraq yaşanmış əsərləri ürəyimdən, düşüncəmdən keçirib yaşamışam. Uşaq olanda babamın danışdıqları əsasında içimdə 4-5 əsrlik şəcərəm vardı, həm də canlı şəkildə.
 80 yaş mənə görə ömrün hesabat dövrüdü, yavaş-yavaş şələ-şüləni yığmaq dövrüdü (gülür). Hesabat demişkən, bayaq qeyd etdiyim 15 cildlik seçilmiş əsərlərimi yekunlaşdırdım. Hələ 5-6 cildlik oraya düşməyən əsərlərim, şeirlərim, çıxışlarım və xatirələrim qalmaqdadı. Bütün bunlara rəğmən, bəlkə də, Azərbaycanda ən az təbliğat haqda düşünən adam mənəm. Hərçənd ki, bunun fəsadlarını da hiss eləmişəm, bəzi məqamlarda ədalətsizliyin qurbanına çevrilmişəm. Mənim təbliğatım Tanrının özü tərəfindən edilib. Tanrının bəndələri də az-çox qiymət veriblər, sağ olsunlar, haqqımda iyirmiyə yaxın kitab yazılıb.
         Bir müddət məni siyasət ədəbiyyatdan uzaq saldı. Onda dedilər, daha getdi, orda batıb qalacaq. Bəzi siyasətçilər də deyirdilər, ədəbiyyatçıdı, şairdi, bacarmaz. Yəni davamlı zərbələr ala-ala gəlib səksənə çıxmışam. Hərdən fikirləşirəm ki, bu ədəbiyyatın və siyasətin zərbələrini, ağrılarını unutmaq üçün sakit bir güşəyə çəkilmək lazımdı. Anara həsr etdiyim şeirdə yazdığım kimi:

 

Üzür son limana ömrün gəmisi,
Harda dayanacaq – o hələ bilmir.
Allahın yoludur su da, quru da,
Mənzilə yetməsə, dincələ bilmir.

 

Ömür gəmisi son limana üzdükcə dalğalar da, tufanlar da boş dayanmır, sağdan, soldan zərbələr endirməyə davam edirlər. Amma o dalğalar bilmir ki, o son liman o gəminin də, elə dalğaların da axırıdı. Yəni bizi öldürməyə cəhd edən dalğalar öz ölümlərinə imza atırlar. Yevtuşenkonun təbirincə desək, böyründə nizə gəzdirən balinalar... O qədər nizə gəzdirənlər var ki böyrümüzdə. Açığı ömrüm o qədər mübarizələrdə keçib ki, indi nizələrin ağrısını da hiss etmirəm. Bircə şeyə sevinirəm ki, nə vaxt ki millətimin dil, torpaq, bütövlük, Qarabağ dərdi olub, əlimə keçən hər fürsətdə sözümü demişəm. Bəzən deyirlər, Sabir Rüstəmxanlı nədənsə danışmır, nədənsə yazmır. Mən zamanında çox mətləblərdən danışmış, yazmış adamam, həm də çox yazmışam. Daha nə yazım, oxumayıblarsa, problem özlərindədi.
         Kənddən, imkansız ailələrdən çıxanların ömrü davamlı olaraq keşməkeşlərdə, mübarizələrdə keçir, başqa yolu yoxdu. Bakıya gəlmək bir əzab idi, qayıtmaq da iki. Əvvəl qatarla Masallıya, ordan avtobusla rayon mərkəzinə, ordan Yardımlıya, rayondan da kəndimizə traktorla və atla. O əzabları başqaları yaşamasınlar deyə, ayaqlarımın ağrısını unudum deyə, o kəndə və ətraf 8 kəndə asfalt yol çəkdirdim. O çətin yollardan keçən biri üçün dünyanın bütün əzablı yolları, bütün əzabları rahat görünür. Bax ili əsrə çevirən belə məqamlardı.

 

– Ömrün sərhədləri vətənin sərhədləri ilə kəsişirmi hardasa?

 

– Xeyr, qətiyyən...

 

Bu Vətən deyilən dünyam sirlidi,
Bir paytaxtı sevinci, bir paytaxtı qəm.
Bu vətən torpağı çox qəribədi,
Hələ sərhədini tapa bilmirəm.

Arzu da beləcə sərhədsiz olur,
Ümman da beləcə, göy də beləcə.
Ruhumuz sərhədsiz olduğu üçün
Payımız gəlibdi göydən beləcə.

Belə sonsuzluğun sonsuz qayğısı,
Bəlkə də, taleyim düz eləməyir.
Mənə yurdumuzun son sahilinə
Yetməyə bir ömür bəs eləməyir.

Dünyanın köksündən bir ümman axır,
Yayılır qolları, dəyişir adı.
Yolları Şərurda qırılan xalqın
Qəlbinin paytaxtı Kərbəladadı.

Gəzəm oba-oba Qarayazını,
Süleyman saz çala, ağlayam zar-zar,
Hərəsi könlümün bir paytaxtıdı-
Borçalı elində tutqun analar.

Hardan tapacaqsan sərhədlərini,
Əmrahın sazından keçirsə əgər.
Dərbəndə Pərvanə adlanan qızın
Çağlayan gözündən keçirsə əgər.

Qitələr dolanan didərginlərin
Yolundan-rizindən keçirsə əgər.
O şəkər dillərin belini qıran
Şəhriyar sözündən keçirsə əgər.

Şumerdən adlayan on min il yaşlı,
Ölümsüz bir dilin söz qatlarında
Nənə kəlməsindən keçirsə əgər,

Arzu da beləcə sərhədsiz olur,

Ümman da beləcə, göy də beləcə.
Ruhumuz sərhədsiz olduğu üçün
Payımız gəlibdi göydən beləcə.

 

Yakutiya istisna, mən dilimizin, tariximizin, mədəniyyətimizin izlərini qoruyan bütün coğrafiyanı gəzmişəm. Rus təyyarələrə etibar eləmirəm deyə, ora hələ gedib çıxa bilməmişəm. Türkün yaşadığı mövcud areal türk mövcudluğunun sərhədi deyil. O daha genişdi. Dünyanın ana dili hardan başlayırsa, türk ordan başlayır. Nə bu çağlayan çeşmənin mənbəyini, nə də coğrafi sərhədlərini təyin eləmək olur. Hələ mənəvi sərhədlərdən danışmıram. Bizim ruhumuz tariximiz bütövləşəndə tam olacaq.

        

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

 “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı gənc yazar Elşad Baratın şəhidlər barədə silsilə şeirlərinin təqdimini davam etdirir.

 

Şəhid Cavid Hüseynov

Cavid Hümbət oğlu Hüseynov 1993-cü il dekabrın 12-də Tovuz rayonunun Alakol kəndində anadan olub. 2000-2011-ci illərdə N.Sadıqov adına Alakol kənd tam orta məktəbində təhsil alıb. Subay idi.

Cavid Hüseynov 2012-ci ildə müddətli həqiqi hərbi xidmətə çağırılıb.

2012-2013-cü illərdə Azərbaycan Silahlı Qüvvələrinin “N” saylı hərbi hissəsində xidmət edib.

2014-cü ildən Xüsusi Təyinatlı Qüvvələrin “N” saylı hərbi hissəsində xidmət edirdi.

Cavid Hüseynov məharətli snayperçi idi. O, snayper təlimatçısı olub, dəfələrlə “Ən yaxşı snayper” fəxri fərmanı ilə təltif edilib. 2019-cu ildə Belarus Hərbi İdman oyunları üzrə snayper yarışında 21 ölkə iştirakçısı arasında komanda hesabında 2-ci, fərdi yarışda 1-ci yeri tutub.

Azərbaycan Silahlı Qüvvələrinin əsgəri olan Cavid Hüseynov 2020-ci il sentyabrın 27-də Azərbaycan Silahlı Qüvvələri tərəfindən Ermənistan işğalı altında olan ərazilərin azad edilməsi üçün başlanan Vətən müharibəsi zamanı Laçın və Qubadlının azadlığı uğrunda gedən döyüşlərdə snayperçi kimi iştirak edib.

Cavid Hüseynov oktyabrın 27-də Qubadlı döyüşləri zamanı şəhid olub. Tovuz rayonunun Alakol kəndində torpağa tapşırılıb.

Azərbaycanın ərazi bütövlüyünün təmin edilməsi uğrunda döyüş əməliyyatlarına qatılan və hərbi hissə qarşısında qoyulmuş tapşırıqların icrası zamanı vəzifə borcunu şərəflə yerinə yetirdiyi üçün Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin 15.12.2020-ci il tarixli Sərəncamına əsasən Cavid Hüseynov ölümündən sonra "Vətən uğrunda" medalı ilə təltif edildi.

Azərbaycanın Kəlbəcər rayonunun işğaldan azad edilməsi uğrunda aparılan döyüş əməliyyatlarına qatılaraq şəxsi igidliyi və şücaəti nümayiş etdirdiyinə görə Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin 29.12.2020-ci il tarixli Sərəncamına əsasən Cavid Hüseynov ölümündən sonra "Kəlbəcərin azad olunmasına görə" medalı ilə təltif edildi.

Azərbaycan ərazilərinin işğaldan azad olunması zamanı döyüş tapşırıqlarını və xidməti vəzifələrini yerinə yetirən zaman fərqləndiyinə görə Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin 30.12.2020-ci il tarixli Sərəncamına əsasən Cavid Hüseynov ölümündən sonra "Hərbi xidmətlərə görə" medalı ilə təltif edildi.

 

Salam sənə, ey tanrının

Cənnətinə talib şəhid.

Salam sənə, ey nişançı,

Snayperçi qalib şəhid.

 

Qalib ruhla qalib olan,

Bədən necə görünürdü?

Snayperin gözlüyündən,

Vətən necə görünürdü?

 

Necə gördün, otuz ildir,

Həsrət çəkən torpaqları?

Sən gedəndə sevindimi,

Qubadlı, Laçın dağları?

 

Sevindimi Qaçaq Nəbi,

Həcərin qəhrəman ruhu.

Qubadlının dağlarında,

Gözü yolda qalan ruhu?

 

Laçında güllər açdımı,

Bulaqları qaynadımı?

Səni görcək Sarı Aşıq,

Saz götürüb oynadımı?

 

Oynadı da, sevindi də,

Hamı kimi bütün vətən.

Rahat uyu, qalib şəhid,

Qalib ruhsan, qalib bədən.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

Könül, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Teleməkanımızda öz maraqlı proqramları ilə fərqlənən “Qafqaz” televiziyası “Qürbətdəki Yurddaşlarımız” adlı sənədli-publisistik verilişin çəkilişlərinə başlayıbdır. Bu xəbər çoxlarının marağına səbəb olubdur, belə ki, layihənin ideya müəllifi olan televiziyanın icraçı direktoru Eltən Qədimbəyli yeniliklər etməyi bacaran və özünəməxsusluğu ilə seçilən bir dəyər yaradıcıdır.

 

Biz Eltən Qədimbəyli ilə əlaqə saxlayıb layihə barədə bilgilənərkən o, layihə üçün  əsli Qərbi Azərbaycandan olub, 1801–1937-ci illər arasında Osmanlıya, Anadoluya,  bu günkü Türkiyənin  müxtəlif bölgələrinə köç etmiş ailələrin hekayələrini axtardıqlarını bildirdi.

Qeyd etdi ki, xüsusilə maraqlandıqları mövzular köç zamanı bir-birini itirmiş, amma illər sonra – xüsusilə SSRİ dağılandan sonra – yenidən bir-birini tapan ailələr, Qərbi Azərbaycandakı ata-baba yurdunun - İrəvan Xanlığı,  Zəngibasar, Vedibasar, Göyçə, Zəngəzur və digər yurd yerlərimizin xatirələri, Türkiyədə yeni məskunlaşma yerləri: Iğdır, Qars, Ərdahan, Van, İzmir, İstanbul, Ankara və digər bölgələr, habelə qorunub saxlanmış ailə arxivləri: fotoşəkillər, məktublar, sənədlər, şəxsi əşyalardır.

Eltən bəy qeyd etdi ki, layihənin  məqsədi – Azərbaycan türklərinin köç hekayələrini, soyköklərini və itirilmiş bağlarını gələcək nəsillərə çatdırmaqdır. Çəkilişlər Azərbaycanda və Türkiyənin müxtəlif şəhərlərində aparılır, veriliş isə ARB TV, ARB 24, Qafqaz TV, EL TV,  Qərbi Azərbaycan TV    digər kanallarda yayımlanacaq.

Sonda Eltən bəy oxucularımıza səslənərək söylədi: “Əgər sizin və ya tanıdığınız bir ailənin belə bir hekayəsi varsa, bizlə əlaqə saxlayın. Ailə böyüklərinin xatirələri, köhnə sənədlər və fotoşəkillər bu layihə üçün çox dəyərlidir.”

Qeyd edək ki. Layihə icraçıları ilə əlaqə saxlamaq üçün bu nömrəyə zəng vurmaq yetərlidir: +994703079779.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin sədri Fuad Muradov Türkiyənin Şərqi Anadolu bölgəsindəki universitetlərin rektorlarının və İğdır Azərbaycan Evinin rəhbərinin daxil olduğu Türkiyə nümayəndə heyəti ilə görüşüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Komitədən verilən məlumata görə, qonaqları səmimi salamlayan Fuad Muradov Azərbaycan və Türkiyə prezidentlərinin dostluq münasibətlərinin xalqlar və millətlər arasındakı mövcud bağları daha da möhkəmləndirdiyini, bütün sahələrdə birgə fəaliyyətə stimul verdiyini qeyd edib.

Komitənin həyata keçirdiyi layihələrin, xüsusilə Şərqi Anadoluda reallaşan layihə və görüşlərin müsbət nəticələri barədə məlumat verilib, ali məktəblərlə səmərəli əməkdaşlığın, elm adamlarının yetişdirilməsinin və üzə çıxarılmasının vacibliyindən danışılıb.

Dövlət başçısının Dünya Azərbaycanlılarının Şuşada keçirilən V Zəfər Qurultayındakı tarixi nitqində səsləndirdiyi “Əlbəttə, biz hamımız – Azərbaycanda yaşayan azərbaycanlılar istəyirik ki, xaricdə yaşayan azərbaycanlılar öz tarixi Vətəni ilə sıx bağlı olsunlar” fikrini xatırladan komitə sədri əslən Qərbi Azərbaycandan olan, hazırda Şərqi Anadoluda yaşayan soydaşlarımızla bağlı həyata keçirilən layihələrə, onlarla görüşlərə diqqət çəkib.

Səmimi qəbula görə təşəkkür edən qonaqlar Azərbaycanda olmaqdan məmnunluq duyduqlarını, bu səfərin onlar üçün böyük əhəmiyyət daşıdığını dilə gətirib, səfərə göstərilən dəstəyə görə minnətdarlıqlarını bildirib, eyni dil, din və mədəniyyət daşıyıcısı olmağımızın üstünlüklərindən danışıblar.

Müxtəlif ali məktəblərin rektorları Şərqi Anadolu bölgəsində yaşayan azərbaycanlıların Türkiyənin elm və mədəniyyətinə böyük töhfələr verdiyini, heç bir assimilyasiyaya məruz qalmadan cəmiyyətin ayrılmaz parçasına çevrildiyini deyiblər. Nümayəndə heyətinin üzvləri bu günə qədər həyata keçirilən layihə və görüşlərin əhəmiyyətinə diqqət çəkib, səmərəli tərəfdaşlığın davam etdirilməsinin vacibliyini söyləyiblər.

Görüşdə türkdilli dövlətlərin vahid diasporunun yaradılması, Azərbaycan və Türkiyənin “yumşaq güc”ünün daha da möhkəmlənməsi, DİDK-nın Türkiyədə yaşayan azərbaycanlılarla əlaqələrinin intensivliyi, universitetlərlə ortaq layihələrin həyata keçirilməsi, Şərqi Anadoluda yaşayan azərbaycanlıların ali təhsilə maraqlarının artırılması istiqamətində fikir mübadiləsi aparılıb.

Komitə sədrinin Qars və İğdır bölgələrinə səfəri zamanı oradakı Azərbaycan icması ilə, eləcə də hər iki bölgənin rəsmi şəxsləri ilə görüşdüyü, həmçinin Qars Qafqaz Universitetini ziyarət etdiyi, ali məktəbin müəllim və tələbə heyəti ilə yaxından tanış olduğu nəzərə çatdırılıb. Bununla yanaşı, komitənin mütəmadi olaraq Türkiyədəki diaspor təşkilatları ilə birgə 20 Yanvar faciəsi, Xocalı soyqırımı və ölkəmizin digər önəmli günləri ilə bağlı kütləvi tədbirlər keçirdiyi, müxtəlif şəhərlərdə bayram günləri münasibətilə böyük konsert proqramları təşkil etdiyi xatırladılıb. Həmin tədbirlərdə minlərlə azərbaycanlının, eləcə də türklərin və ölkəmizi sevən digər xalqların nümayəndələrinin iştirak etdiyi vurğulanıb. Yaxın vaxtlarda Şərqi Anadoluda yaşayan azərbaycanlı gənclərinin forumunun keçirilməsinin də planlaşdırıldığı bildirilib.

Qonaqlara İğdır Azərbaycan Evinin uğurlu fəaliyyəti haqqında danışılıb və ümumilikdə 20 ölkədəki 31 Azərbaycan Evinin xaricdə yaşayan soydaşlarımızın birliyinin möhkəmlənməsi, onların ana dilini, milli adət-ənənələri qoruyub saxlamaları üçün yeni imkanlar yaradan əhəmiyyətli platforma olduğu diqqətə çatdırılıb.

Qeyd edək ki, nümayəndə heyətinə İğdır Azərbaycan Evinin rəhbəri Ziya Zakir Acar, İğdır Universitetinin rektoru Ekrem Gürel, Qars Qafqaz Universitetinin rektoru Hüsnü Kapu, Artvin Çoruh Universitetinin rektoru İbrahim Aydın, Ağrı İbrahim Çeçen Universitetinin rektoru İlhami Gülçin, Bolu İzzet Abant Baysal Universitetinin rektoru Mustafa Alişarlı, Ərzurum Texniki Universitetinin rektoru Bülent Çakmak, Van Yüzüncü Yıl Universitetinin rektoru Hamdullah Şevli, Ardahan Universitetinin rektoru Öztürk Emiroğlu daxildir.

Bir neçə gün ölkəmizdə səfərdə olacaq Türkiyə nümayəndə heyətinin Qarabağın müxtəlif bölgələrinə səfərləri, regionun nüfuzlu ali məktəblərindən olan Qarabağ Universitetinin kollektivi ilə görüşləri də nəzərdə tutulur.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

Aynur İsmayılova, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Bəzən günlər bir birinə bənzəyir. Dəyişən sadəcə saatın əqrəbləri olur.

Sən də bu günlərin içində özünü itirmiş kimisən. Nə bir söz deməyə, nə hərəkət etməyə, nə də içindəki sükutu pozmağa gücün var.

 

Sənin üçün önəmli olan mükəmməl olmaq deyil, fərqli olmaqdır. Eynilik səni bir boşluğa yuvarlayır. Axıb gedən zamanda baş verən dəyişikliklər sənə sadəcə təsir edir, dəyişdirmir. Çünki onlar eynidir. Hər zaman var. Sən isə fərqli mühitdə, fərqli hiss etdiyində dəyişirsən.

 Dəyişməyi bacaran insan seçməyi, dəyişdirməyi, dəyişmək istəyənlərə toxunmağı bacarır. Eynilik insanı zamanla aşağıya doğru çəkir. Bəzən fərqində olaraq, bəzən də fərqində olmadan açılan boşluq səni daha dərinlərə vurur. Çıxmaq üçün nə bir ip, nə də tutunacaq bir yer qalır.

Yaşam boyu edəcəyin bir tək şey qalır - boşluğa təslim olmaq. Və bu boşluq səni udarkən içində qəribə bir yüngüllük doğulur. Bəzən isə boşluq insanı özünə qaytaran aynadır.

İndi seçim sənindir. Düşün, kimsən və kim olmaq istəyirsən. Çünki boşluq hər kəsi udur, amma yalnız seçim edənlər oradan qalxmağı bacarır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

Bakı Şəhər Mədəniyyət Baş İdarəsi Yasamal rayon Mərkəzləşdirilmiş Kitabxana Sisteminin (MKS) Mərkəzi Kitabxanasının təşkilatçılığı ilə Bakı World Biznes Mərkəzində ədəbiyyatşünas-alim, M.Ş.Vazeh adına Mərkəzi Kitabxananın Fəxri oxucusu Esmira Fuadın 2024-cü ildə Azərbaycan çap olunmuş Güney Azərbaycan etnokulturoloji dəyərlər diskursunda” kitabının ingiliscə yayınlanmış “Southern Azerbaıjan ın the dıscourse of ethnocultural values” yeni nəşrinin təqdimatı keçirildi.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Kitabxanadan verilən məlumata görə, tədbir iştirakçıları öncə Vətən uğrunda canlarından keçən igid şəhidlərimizin əziz xatirəsini bir dəqiqəlik sükutla yad etdilər.

Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, Yasamal rayon MKS-inin direktoru Lətifə Məmmədova tədbiri giriş sözü ilə açdı və iştirakçıları salamladı. Sonra kitab haqqında məlumat verdi. O bildirdi ki, kitabın müəllifi filologiya elmləri doktoru, yazıçı-publisist Esmira Fuad Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatının tədqiqatçısı, dərin erudisiyalı alimdir. O, dəfələrlə İranda, Güney Azərbaycanda, Təbrizdə və digər şəhərlərdə olub, bir çox sənədlərlə tanış olaraq onlardan əldə etdiyi fakt və materialları öz tədqiqat əsərlərində işıqlandırıb. Ümumiyyətlə, Cənubi Azərbaycanda yaşayan yazıçı və şairlərimizin yaradıcılığı daim onun diqqət mərkəzində olub. L.Məmmədova qeyd etdi ki, ədəbiyyat, tarix, etnoqrafiya, kulturologiya elmlərinin kəsişməsi nəticəsində yaranmış kitab mövzunun orijinallığı və müəllifin problemə dərin yanaşması ilə seçilir. Müəllif xalqımızın son 200 illik tarixinə nəzər salaraq Azərbaycan dili, Azərbaycan toponimləri, milli adət-ənənələrimiz, dad və zənginliyi ilə milliliyin vəhdətini özündə yaşadan milli mətbəx məsələlərinə toxunub. Cənubi Azərbaycanda qadın problemi də müəllifin araşdırmalarının mərkəzində olub. 44 günlük Vətən müharibəsində tarixi Zəfərimiz və Cənubi Azərbaycan yazıçı və şairlərinin bu məsələyə çox həssas və diqqətli yanaşması, onların cəngavər oğullarımıza, igidlərimizə şeir, poema və nəsr əsərləri qələmə alması müəllif tərəfindən özəlliklə qeyd olunur. L.Məmmədova qeyd etdi ki, oxucular Esmira Fuadın əsərlərinə tez-tez müraciət edər, bu kitabları böyük sevgi ilə oxuyur, alimlərimiz öz araşdırmalarındahəmin əsərlərə istinad edirlər.

Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, A.A.Bakıxanov adına Tarix və Etnologiya İnstitutunun aparıcı elmi işçisi geniş və əhatəli Mübariz Ağalarlı vurğuladı ki, kitab ensiklopedik xarakterli sanballı bir əsərdir. Güney Azərbaycan məsələsinə yeni bir baxışdır. Əminəm ki, bu “Güney Azərbaycan etnokulturoloji dəyərlər diskursunda” (“Southern azerbaıjan ın the dıscourse of ethnocultural values”) Azərbaycan ədəbiy­yatşünaslığına dəyərli töhfələr verəcəkdir.

 Yazıçı, jurnalist Aysel Əlizadə Esmira Fuadın dərin yaradıcılığa malik olduğunu vurğulayaraq qeyd etdi ki, Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı mövzusu cəmiyyətdə maraqla qarşılanır. Söylədi ki, Esmira xanım kitabında Azərbaycanın taleyində üç nöqtə kimi qalan üç ayrılıq müqaviləsini şərh edir, tədbirdə Əntiqə xanımın dediyi kimi, güneyli­lərin dil qaçqınlığından yazır. “Güney Azərbaycan etnokulturoloji diskursunda” kitabı fundamental əsərdir.

Kitabı ingilis dilinə tərcümə edən ədəbiyyatşünas Şəfa Əliyeva Esmira Fuadın yazıları ilə əvvəlcədən tanış olduğunu söylədi. Bildirdi ki, kitab ensiklopedik dəyərə malikdir, tələbə və tədqiqatçılar üçün çox faydalıdır. “Kitabı tərcümə edərkən müəllifin fikirlərini, onun yanaşma tərzini qoruyub saxlanmasına diqqət yetirdim”, – sözləri ilə tərcüməçi çıxışını yekunlaşdırdı.

Şair, publisist, tərcüməçi Aqşin Ağkəmərli tədbirdə iştirak edən hər kəsin ürəyində cənub sevdası olduğunu vurğuladı və bir institutun görə biləcəyi işi təkbaşına həyata keçirən Esmira xanımın güneydə sanki daha çox sevildiyini vurğuladı. Qeyd etdi ki, Güney Azərbaycan şair və yazıçılarının əsərlərində bütöv Azərbaycan həsrəti var.

Sosialist Əməyi Qəhrəmanı, ictimai xadim, kitabsevər  Tərlan Musayeva Güney Azərbaycanın tarixindən, mədəniyyətindən, adət-ənənələrindən bəhs edən kitab yazdığı üçün Esmira Fuada təşəkkür etdi. T.Musayeva dedi: “Bu cür fundamental əsərlərin ərsəyə gəlməsi üçün alimlər çox əziyyət çəkir və Esmira xanım da onlardan biridir”.

Şair, hərbi jurnalist Nazim Əhmədli bu cür əsərlərin yazmağın nə qədər çətin bir iş olduğunu və Esmira xanımın bu çətinliyin öhdəsindən məharətlə gəldiyini bildirdi.

Folklorşünas-alim, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Fəridə Vəliyeva (Hicran) kitabı yüksək dəyərləndirdi və Azərbaycan xanımlarına həsr etdiyi şeirini səsləndirdi.

Şair Kəmalə Abiyeva bu kitabı nə qədər təbliğ etsək belə, yenə də az olduğunu bildirdi. O qeyd etdi ki, Esmira xanım yaradıcılığında Güney Azərbaycan mövzusu başlıca yer tutur.

Şair Nizami Quliyev Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı mövzusunu vacib hesab edərək, müəllifin əsərinə yüksək dəyər verdi və M.Şəhriyarın “Heydər babaya salam” şeirindən bir parça səsləndirdi.

Ziyalı Ofeliya Nəzərova əslən Cənubi Azərbaycandan olduğunu və bu haqda danışılanda çox kövrəldiyini söylədi. Bildirdi ki, biz də bu kitabı övladlarımıza, nəvələrimizə çatdırmalıyıq ki, onlar Güney Azərbaycanı və güneyli soydaşlarımızı, aydınlarımızı tanımalıdırlar...

Azərbaycan nəsrinin çağdaş dövrdə aparıcı üzvlərindən biri, yazıçı Mənzər Niyarlı Esmira xanımla bir yerdə işlədiklərini, onun dərin tədqiqatçı olduğunu, bu mövzu üzərində həvəslə və səylə, yorulmadan çalışdığını, eyni zamanda sədaqətli dost, xeyirxah bir insan olduğunu bildirdi.

Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, şair Qiymət Məhərrəmli bu kitabı Esmira xanımın Vətən yanğısı ilə yazdığını bildirdi: “İş elə gətirib ki, bir ilə yaxındır Esmira Fuadla eyni şöbədə – Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunın Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı şöbəsində işləməli olmu­şam. Və yenidən onun necə çalışqan, fədakar bir millət fədaisi olduğunu daha yaxından müşahidə etmiş, onun millətsevərliyinin canlı şahidi olmuşam...” Q.Məhərrəmli çıxışını Təbriz haqqında şeirlə yekunlaşdırdı.

Dilarə Əliyeva adına Azərbaycan Qadın Hüquqları Müdafiə Cəmiyyətinin üzvü Əntiqə Qurbanova qeyd etdi ki, dünyada olan qaçqınların çoxu humanitar qaçqınlardır, amma Güney Azərbaycanda yaşayan soydaşlarımız dil, mədəniyyət, adət-ənənə qaçqınıdır.

Pedaqoq, yazıçı Zenfira Nusalova müəllifin motivasiya verən bir insan, ciddi tədqiqatçı və ədəbiyyatşünas-alim olduğunu vurğuladı və Aydın İsrafilovun “Məni sağlığımda yoxla, bəsimdir” şeirini söylədi.

“Mirvarid Dilbazi Poeziya Məclisi” İctimai Birliyinin sədri, şair Güllü Eldar Tomarlı qeyd etdi: “Kitabın ingilis dilində işıq üzü görməsi sevindirici haldır. Kitab daha geniş tədqiqatçı və oxucu auditoriyasına çatdırılmalıdır...”

Şəhid Zaur İsmayılzadənin anası Sevil Hüseynova, yazıçı, tərcüməçi Kamran Nəzirli, “Demokratik Cəmiyyət və Qadın Hüquqlarının Müdafiəsi” İctimai Birliyinin sədri Mehriban Abdullayeva, digər qonaqlar kitabın Azərbaycanın hüdudlarından kənarda təbliğ olunmasının sevindirici hal olacağını qeyd edərək, müəllifə və  tərcüməçiyə təşəkkürlərini bildirdilər.

Kitabın müəllifi filologiya elmləri doktoru, yazıçı-publisist,  Esmira Fuad tədbir iştirakçılarına təşəkkürünü bildirdi və kitabın ərsəyə gəlməsi barədə ətraflı məlumat verdi. Məmnunluq duyğusu ilə etiraf elədi ki, “Güney Azərbaycan etnokulturoloji dəyərlər diskursunda” mənim ürəyimdən tikan çıxaran, illərdən bəri araşdırdığım, son dərəcə maraqlı gələn və ruhumu ağrıdan taleyüklü məsələlərimizə, o taylı-bu taylı bütöv Azərbaycan dərdlərinə ayna tutan, problemlərini bu aynada əks etdirən  kitabım oldu... Esmira Fuad böyük minnətdarlıq duyğusu ilə kitabın Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin maddi vəsaiti ilə nəşr olunduğunu bildirərək əməyi keçən hər bir soydaşımıza təşəkkür etdi.

Tədbirdə şair və yazıçılar, ziyalılar, şəhid ailələri, mədəniyyət işçiləri, geniş ictimaiyyət və KİV nümayəndələri iştirak etdilər.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

 

 

 

 

 

 

Cümə, 26 Sentyabr 2025 10:03

Bu gün Bülbülün anım günüdür

 

İnci Məmmədzadə, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Əlbəttə ki, o çox böyük sənətkardır. Musiqimizin zirvələrindən biridir. Hələ də mahnıları dinlənilir, hələ də sevilir. O da böyük sənətkar olan oğlu onun yolunu fəxarətlə davam etdirir.

Mən Bülbüldən və Polad Bülbüloğlundan danışıram.

Bu 26 sentyabr günü Bülbülün vəfatı günüdür.

 

SSRİ Xaıq artisti Bülbül 22 iyun 1897-ci ildə Şuşa yaxınlığında, hazırda Xankəndinin cənub ərazisi olan Xanbağı adlanan yerdə anadan olub. 1907-ci ildə Bülbül Şuşa mollaxanasında musiqi təhsili almağa başlayıb. 1909-cu ildə ailələri Gəncəyə köçür. Burada gənc xanəndənin şöhrəti başlayır. 1911-ci ildə onu Tiflisə, ictimai yığıncaqlar keçirilən yay binasında çıxışa dəvət edirlər. Burada o, məşhur gürcü müğənnisi ilə tanış olur. Səhnə fəaliyyətinə 1916-cı ildən başlayır...

1920-ci ildən Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrının (o zamanlar Birləşmiş Dövlət Teatrı opera truppası) solisti olub. Fəaliyyətinin ilk illərində Üzeyir Hacıbəyovun "Leyli və Məcnun" (İbn Salam), "Əsli və Kərəm" (Kərəm), Z. Hacıbəyovun "Aşıq Qərib" (Qərib) operasında oynayıb. 1927-ci ildə Bakı Konservatoriyasını bitirib. Təhsilini davam etdirmək üçün dövlət xətti ilə İtaliyanın Milan şəhərinə gedib. 1931-ci ildə Milan Konservatoriyasını (Cüzeppe Anselmi, Delliponti və R. Qraninin sinfini) bitirib Azərbaycana geri dönüb və Azərbaycan Dövlət Konservatoriyasında dərs deməyə başlayıb.

1932-ci ildə onun təşəbbüsü ilə Azərbaycan Dövlət Konservatoriyası nəzdində Azərbaycan xalq musiqisini öyrənən Elmi-Tədqiqat Musiqi Kabineti yaradılıb. Elmi-Tədqiqat Musiqi Kabineti Azərbaycan musiqisinin toplanması, tədqiqi və işlənması ilə məşğul olub. Elmi-Tədqiqat Musiqi Kabinetinin bazasında Azərbaycan Elmlər Akademiyasının İncəsənət və Memarlıq İnstitutu yaranıb. 1945-ci ildən etibarən Azərbaycan xalq musiqisinin tədqiqi ilə Azərbaycan Elmlər Akademiyasının İncəsənət İnstitutu məşğul olmağa başlayıb

 

1937-ci ildə Moskvada Bülbülün təşəbbüsü ilə Ümumittifaq vokal konfransı keçirilib. Burada o, ölkənin bütün musiqi ictimaiyyətinin böyük marağına səbəb olmuş geniş məruzə ilə çıxış edib.

Bülbül aşıq yaradıcılığına dair şifahi materialların — xalq nağılları, əfsanə, dastan, qəzəllərin, aşıq musiqi yaradıcılığının 250 çap vərəqi həcmındə toplanması üçün briqadaların təşkil edilməsinin təşkilatçısıdır. Bülbül 1938–1961-ci illərdə keçirilmiş aşıqlar qurultaylarının təşəbbüskarıdır. Həmçinin bu qurultaylarda məruzəçi və onların keçirilməsi layihələrinin müəllifidir. Bülbül Azərbaycanda not nəşriyyatının təşkilatçısıdır. O, həm də parlaq istedadların üzə çıxarılması üçün ilk musiqi olimpiadasının keçirilməsinin təşəbbüskarıdır.

 

Oynadığı əsas partiyalar

1. Koroğlu – Üzeyir Hacıbəyov, "Koroğlu",

2. Əsgər – Üzeyir Hacıbəyov, "Arşın mal alan"

3. Qərib – R. M. Qlier, "Şahsənəm"

4. Əlyar – Müslüm Maqomayev, "Nərgiz"

5. Nizami – Əfrasiyab Bədəlbəyli, "Nizami"

6. Fərhad – Niyazi, "Xosrov və Şirin"

7. Aslan – Qara Qarayev və Cövdət Hacıyev, "Vətən"

8. Mario – Cakomo Puççini, "Toska"

 

İfa etdiyi əsas romanslar, xalq mahnıları, təsniflər

- "Sənsiz" – Üzeyir Hacıbəyov

- "Sevgili canan" – Üzeyir Hacıbəyov

- "Ölkəm" – Asəf Zeynallı

- "Süsən sünbül" – xalq mahnısı

- "Yaxan düymələ" – xalq mahnısı

- "Qara gözlər" – xalq mahnısı

- "Çal-oyna" – xalq mahnısı

- "Segah təsnifləri"

- "Xumar oldum" – xalq mahnısı Niyazinin işləməsində

 

Filmoqrafiya

1. Doğma xalqıma

2. Asəf

3. Bülbül və Asəf

 

Təltif və mükafatları

1. "SSRİ xalq artisti" fəxri adı

2. "Azərbaycan SSR əməkdar artisti" fəxri adı

3. "Stalin" mükafatı (2-ci dərəcə)

4. 2 dəfə "Lenin" ordeni

5. 2 dəfə "Qırmızı əmək bayrağı" ordeni

6. "Şərəf nişanı" ordeni

7. "Moskvanın 800 illik xatirəsinə" medalı

8. "Qafqazın müdafiəsinə görə" medalı

9. "1941-1945-ci illər Böyük Vətən müharibəsində rəşadətli əməyə görə" medalı

10. "Qaribaldi" medalı (İtaliya)

11. 2 dəfə Azərbaycan SSR Ali Sovetinin deputatı seçilib

12. Sumqayıtın fəxri vətəndaşı olub

 

Bülbül 26 sentyabr 1961-ci ildə Bakı şəhərində vəfat edib. Məzarı Birinci Fəxri Xiyabandadır.

Allah rəhmət eləsin!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

Əlibala Məhərrəmzadə, Milli Məclisin deputatı

 

Bu gün görkəmli elm xadimi, filologiya elmləri doktoru, professor Afad Qurbanvun anım günüdür. Bu münasibətlə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı millət vəkili, yazıçı Əlibala Məhərrəmzadənin “Unudulmaz alimi qədirbilən xalqımız heç vaxt unutmayacaq” başlıqlı məqaləsini təqdim edir.

 

Görkəmli dilçi-alim, əlifba islahatçısı, Azərbaycan SSR Elmlər Akademiyasının üzvü, filologiya elmləri doktoru, professor, əməkdar elm xadimi, Dövlət mükafatı laureatı, Onomastika elmi məktəbinin banisi Afad Qurbanovun ümumən elmimiz, o cümlədən dilçilik elmimizin qarşısında xidmətləri çox böyükdür.

Afad Qurbanov dilçilik elminin demək olar ki, bütün sahələrinə nüfuz etmiş, həmin sahələrdə öz adını qoymuş alimdir və o, 500‑dən çox elmi məqalə və çoxlu fundamental əsərin müəllifidir.

Onun A-dan Z-yə elm yolunda qoyduğu əməyini saymaqla qurtarmaz.

Bu gün görkəmli alimin anım günüdür. Əminliklə deyirəm ki, unudulmaz alimi qədirbilən xalqımız heç vaxt unutmayacaq.

Afad Qurbanov 1929-cu ildə yanvarın 10-da Borçalının Qızıl Şəfəq kəndində (indi Ermənistan Respublikasının Kalinino rayonu) anadan olub. Ağır dönəmlər idi. Bolşevizm ayaq açıb yeridikcə bütün varlı adamlar qolçomaq, bütün millətini sevənlər pantürkist, bütün xalqını oyadan ziyalılarsa xalq düşməni adı altında güdaza verilirdi. Belə bir zamanda anadan olmaq, kommunist qaraguruhunun çığırtıları altında böyüyüb təhsil almaq və düzgün istiqamətlənmək çox çətin idi. Halbuki, Afad Qurbanov bunu gözəl bacardı.

Alimin sovet dönəmində keçdiyi həyat yoluna, elmi fəaliyyətinə uzun-uzadı toxunmayacağam. Təkcə müstəqillik dönəmimizdəki fəaliyyətinə diqqət ayıracağam.

XX əsrin 90-cı illərində ölkəmizdə əlifba islahatının aparılmasında Afad Qurbanovun Azərbaycan Əlifba Komissiyasının sədri və latın qrafikası əsasında hazırlanan və bügün istifadə etdiyimiz Azərbaycanın latın qrafikalı əlifbasının müəllifi kimi böyük xidmətləri var. O dövrdə latın qrafikalı yeni müstəqil əlifbaya keçməyin zəruriliyini elmi faktlarla əsaslandıran ilk alim məhz Afad Qurbanov olub.

Afad Qurbanovun təşəbbüsü ilə 1990-cı il 1 avqust tarixində Azərbaycan Əlifba Komissiyası yaradılıb və əlifba mütəxəssisi olduğu nəzərə alınaraq o həmin komissiyanın sədri təyin edilib.Hazırda istifadə etdiyimiz latın qrafikalı Azərbaycan əlifbası və Azərbaycan dilçiliyində onomalogiya onun adı ilə bağlıdır.  Məncə, elə tək bunu demək kifayətdir ki, böyük alimin xidmətləri barədə azacıq təsəvvür oyansın.

Filologiya elmləri doktoru, professor Sayalı Sadıqovanın fikirləridir: “Afad Qurbanov Azərbaycan dilçiliyində onomalogiya, türkologiya və ümumi dilçilik sahələrində özünəməxsus konseptual yanaşma yaradıbdır. Onun “Ümumi dilçilik” dərsliyi milli zəmin üçün vacib əsər sayılır və kitab SSRİ məkanında da rezonans doğurubdur. Afad Qurbanov geniş erudisiyaya, dərin biliyə malik alim, xalqa və mədəniyyətə dərin məhəbbət bəsləyən fədakar ictimai xadim idi”.

Bu isə Milli Kitabxananın direktoru Kərim Tahirovun fikirləridir: “Afad Qurbanovun türkoloji, elmi‑dilçilik və Azərbaycan dilçiliyi sahələrində yaratdığı əsər və tədqiqatların dəyəri çox yüksəkdir. Onun elmi fəaliyyəti çoxşaxəlidir, fundamental əsərlər yaradıbdır, ölkə və beynəlxalq səviyyədə tanınıbdır”.

Akademik Nizami Cəfərov isə yazır ki, akademik Məmmədağa Şirəliyev, Əbdüləzəl Dəmirçizadə və Muxtar Hüseynzadə kimi alimlərin davamçıları nəslində ikinci nəsli təmsil edən Afad Qurbanov Azərbaycan dilçiliyinin görkəmli nümayəndəsidir. O, münbit müəllim‑pedaqoq təbiətini, alim-müəllim rolunu həyatının sonuna qədər qoruyubdur.

Afad müəllimin ən məşhur əsərlərindən bəzilərinin adlarını sadalayıram:

Müasir Azərbaycan ədəbi dili;

Azərbaycan onomastikası;

Azərbaycan dilinin onomalogiyası;

Dilçiliyin systemi;

Dilçiliyin tarixi;

Bədii mətnin linqvistik təhlili;

Ümumi dilçilik, I–II cildlər;

Dünyanın dil ailələri.

 

Görkəmli ziyalımız 26 sentyabr 2009-cu ildə - 80 yaşında vəfat edibdir.

Allah rəhmət eləsin!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

Macarıstanın Mədəniyyət və İnnovasiya naziri Balázs Hankónun Bakıya səfəri çərçivəsində Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti Aktotı Raimkulova ilə görüşü keçirilib.

 

24 sentyabr 2025-ci il tarixində Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun mərkəzi qəragahında təşkilatın  prezidenti Aktotı Raimkulova ilə Macarıstanın Mədəniyyət və İnnovasiya naziri cənab Balázs Hankó arasında görüş baş tutub. Görüşdə Macarıstanın Azərbaycan Respublikasındakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Tamás Torma və macar nümayəndə heyəti də iştirak edib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” prtalına Fonddan verilən məlumata görə, fondun prezidenti xanım Aktotı Raimkulova qonaqları salamlayaraq dost ölkənin mədəni əməkdaşlığa verdiyi töhfələri yüksək qiymətləndirib, Macarıstanın Azərbaycandakı Səfirliyinin və şəxsən səfir Tamás Tormanın Türk dünyası ilə mədəni diplomatiyanın inkişafına göstərdiyi dəstəyi xüsusi qeyd edib.

Fondun qonağı olan Nazir təşkilatın fəaliyyəti ilə yaxından tanış olub.  Cənab Balázs Hankó Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun təşəbbüslərini yüksək qiymətləndirərək gələcək mümkün birgə layihələrin müzakirəsinin önəminə toxunub.

Eyni zamanda Fondun “Türk xalqlarının mədəni irsinin çoxcildli və çoxdilli kataloqu”nun hazırlanmasında macar mütəxəssislərinin iştirakı və digər təşəbbüslər diqqət mərkəzində olub.

Qonaqlar üçün Fondun mərkəzi qərargahında yerləşən muzeydə ekskursiya təşkil olunub, Türk dünyasının zəngin mirasını, çoxəsrlik tarixini və adət-ənənələrini əks etdirən eksponatlar nümayiş olunub.

Görüş səmimi və konstruktiv müzakirələrlə davam edib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(26.09.2025)

 

63 -dən səhifə 2508

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.