Super User
Творец вне времени
Афаг Шихлы,
Врач, поэт-переводчик, публицист,
Член Союзов писателей России, Азербайджана и Евразии
Творческая биография художника Аскера Мамедова, чьи полотна дышат вечностью, а кисть танцует вне времени, это дивная симфония двух культур, где азербайджанский колорит переплетается с русской душой, рождая неповторимый художественный язык, словно сотканный из шелка и солнечных лучей.
Родившись в живописном сердце Азербайджана, в селе Марзили, Аскер Мамедов впитал в себя всю красоту родной земли, ее мелодичные традиции и завораживающий фольклор. Эти сокровища впоследствии расцвели на его полотнах, словно экзотические цветы в райском саду. Окончив Бакинское художественное училище имени Азима Азимзаде, а затем режиссерский факультет Всесоюзного института кинематографии в Москве, он обогатил свой художественный мир знаниями и вдохновением, словно путник, нашедший волшебный источник.
Работа на киностудии «Азербайджанфильм» имени Джафара Джаббарлы стала для него важной ступенью, отшлифовав его мастерство рассказчика и научив передавать эмоции и создавать яркие образы одним движением кисти. Но истинным призванием Аскера Мамедова стала живопись – таинственный портал, где он мог наиболее полно выразить всю красоту своего внутреннего мира, трепет своих мыслей и нежность чувств.
Его работы, словно драгоценные камни, рассыпаны по всему миру, завораживая своей искренностью, глубиной и неповторимым колоритом. Персональные выставки в разных уголках земного шара стали доказательством его неоспоримого таланта и весомого вклада в мировое искусство, словно яркие звезды на небосклоне живописи.
Искусство Аскера Мамедова – это нежный призыв к миру, искренней любви и крепкой дружбе. В его произведениях философия поэзии и поэзия философии сливаются в гармоничном танце, создавая уникальное смысловое и визуальное пространство, словно волшебный сад, где оживают мечты. Пейзажи, натюрморты, портреты и графические работы художника пронизаны любовью к родной земле, к ее неповторимой природе и богатому культурному наследию, словно драгоценные нити, связывающие прошлое, настоящее и будущее. В его картинах ощущается влияние азербайджанского фольклора, многовекового искусства миниатюры, ярких ковров и лирической поэзии, словно мелодия, доносящаяся из глубины веков.
Недавно мастерскую художника в Москве посетили азербайджанские женщины во главе с Лейлой Фараджевой. Этот визит стал не просто знакомством с творчеством выдающегося мастера, но и настоящим погружением в атмосферу азербайджанской культуры и духовности, словно глоток родниковой воды в жаркий день. В галерее Аскера Мамедова гости увидели множество работ, посвященных Азербайджану: спелые гранаты, душистая айва, пейзажи Шуши, символ Карабаха – хары-бюльбюль, словно яркие воспоминания о доме, согревающие душу.
Аскер Мамедов – не только талантливый художник, но и человек с безграничной фантазией, неутомимый выдумщик. Как справедливо заметила его супруга Татьяна Петровна, он будто пришелец из другого мира, марсианин, чьи руки рисуют независимо от его воли, повинуясь лишь вдохновению и высшим силам, словно ведомые невидимой рукой. Детали его картин рождаются словно сами собой, и лишь когда работа завершена, художник осознает всю полноту ее содержания, словно открывая запечатанное послание.
В мастерской Аскера Мамедова звучали стихи, словно нежные трели соловья, вспоминались имена великих азербайджанских мыслителей и деятелей культуры: Бахтияра Вахабзаде, Мамеда Исмаила, Худу Мамедова и многих других. Гости читали отрывки из их произведений, наслаждаясь теплом и уютом, созданным радушными хозяевами, словно находясь в объятиях старого друга. За чашкой чая из старинного тульского самовара беседа текла непринужденно и душевно, наполняя сердца радостью, словно солнечный свет, проникающий сквозь тучи. Даже Аскер муеллим прочитал несколько из своих стихотворений, словно раскрывая самые сокровенные уголки своей души.
Творчество Аскера Мамедова – это мост, соединяющий прошлое и настоящее, Восток и Запад, Азербайджан и Россию, словно радуга, перекинутая через пропасть времен. Его искусство – это гимн красоте, гармонии и вечным ценностям, которые объединяют людей разных национальностей и культур, словно звенья одной цепи. Он не просто художник, он – поэт, философ, мыслитель, чьи произведения заставляют нас задуматься о смысле жизни, о нашем месте в этом мире, о важности сохранения культурного наследия и укрепления дружбы между народами, словно маяк, указывающий путь во тьме.
(24.11.25. Москва)
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
Almaniyada əcnəbi solistlər xalq mahnılarımızı ifa ediblər
Almaniyanın Bad Pyrmont şəhərində Azərbaycanın 44 günlük Vətən müharibəsində qazandığı şanlı Zəfərin beşilliyi münasibətilə konsert təşkil olunub. Konsert Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin tabeliyindəki Azərbaycan Diasporuna Dəstək Fondunun və Almaniya Mədəniyyət Nazirliyinin dəstəyi ilə baş tutub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsindən verilən məlumata görə, bəstəkar Xədicə Zeynalova çıxış edərək ölkəmizin mədəni irsi, musiqi ənənələri və xalqımızın şanlı Zəfəri haqqında geniş məlumat verib.
Konsert proqramında Xədicə Zeynalovanın yaratdığı və müxtəlif ölkələrdən musiqiçi və solistlərdən ibarət beynəlmiləl tərkibli “Bridge of Sound” ansamblının üzvləri — Alexey Moos (skripka və konsertmeyster), Vsevolod Khuotarinen (akkordeon ifaçısı), Maciej Włodarski (violonçel), Xədicə Zeynalova (orqan ifaçısı), eləcə də vokal solistlər soprano İrina Trutneva, mezzo-soprano Marina Paşinskaya və tenor Peng Tian çıxış ediblər. Xarici solistlərin ifasında “Ay Laçın”, “Qaladan qalaya”, “Ay Dilbər” və digər xalq mahnılarımızın bəstəkarın yeni aranjemanında səsləndirilməsi sürəkli alqışlara səbəb olub. Xədicə Zeynalovanın yeni monumental “Ave Maria” əsərinin ifası böyük maraqla qarşılanıb.
Konsertin sonunda izləyicilər Azərbaycan xalq mahnılarının Almaniyanın digər şəhərlərində də ifa olunması və musiqimizi daha yaxından tanımaq istəklərini dilə gətiriblər.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
ABŞ-də yaşayan soydaşımızın İçərişəhərdə rəsm sərgisi keçirilib
ABŞ-də yaşayan Azərbaycan əsilli rəssam Lalə Bağırzadənin “Fırçanını səsləri: Sevilən torpaqlardan keçən səyahət” adlı fərdi rəsm sərgisi keçirilib.
Sərgi Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin dəstəyi, ABŞ-də fəaliyyət göstərən Azərbaycan Dostluq Təşkilatının təşəbbüsü ilə İçərişəhərdəki Bakı Fotoqrafiya Evində baş tutub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsindən verilən məlumata görə, burada rəssamın müxtəlif mövzulara həsr olunan 20-yə yaxın rəsm əsəri sənətsevərlərə təqdim edilib.
Açılış mərasimində çıxış edən Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin sədr müavini Vaqif Seyidbəyov harada yaşamasından asılı olmayaraq bütün azərbaycanlıların milli-mədəni kimliyinin qoruması, yaradıcı fəaliyyətinin inkişaf etdirilməsi və dünyaya tanıdılması üçün dövlət səviyyəsində daim dəstək göstərildiyini vurğulayıb, soydaşımıza yaradıcılıq fəaliyyətində uğurlar arzulayıb.
Azərbaycan Rəssamlar İttifaqının sədri, Xalq rəssamı Fərhad Xəlilov, “İçərişəhər” Tarixi - Memarlıq Qoruğu İdarəsinin Aparat rəhbərinin müavini Rəna Nəsirova - Mustafayeva, Azərbaycan Dostluq Təşkilatının rəhbəri Adika İqbal və digərləri çıxışlarında rəssamın yaradıcılığının milli mədəniyyətimizin təbliğindəki rolunu yüksək qiymətləndiriblər. Soydaşımızın əsərlərinin Azərbaycan torpaqlarının ruhunu, gözəlliyini və duyğusal enerjisini tamaşaçıya incəliklə çatdırdığını söyləyiblər.
Rəssam Lalə Bağırzadə sərgiyə verilən dəstəyə görə təşkilatçılara və iştirakçılara təşəkkür edib, Azərbaycan mədəniyyətini dünyada tanıtmaq üçün bundan sonra da ardıcıl fəaliyyət göstərəcəyini bildirib.
Sonda Aprel şəhidi Urfan Vəlizadənin yadigarı Betül Vəlizadə rəssam Lalə Bağırzadəyə kiçik bir xatirə hədiyyəsi təqdim edib.
Qeyd edək ki, soydaşımız sərgidən öncə “Zəfər” Şəhid Ailələrinə Dəstək İctimai Birliyinin təşkilatçılığı ilə şəhid uşaqları üçün rəsm üzrə ustad dərsi keçib. Dərsdə uşaqların çəkdikləri Şuşa qalasının Gəncə qapısı şəkilləri də bu sərgidə nümayiş olunub.
Bakıya səfəri müddətində Lalə Bağırzadə Azərbaycan Rəssamlar İttifaqının sədri Fərhad Xəlilovla da görüşüb. Görüşdə Azərbaycan mədəniyyətinin təbliği məqsədilə əməkdaşlıq imkanlarına dair müzakirələr aparılıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
Soydaşımız “8th WOMEN IN TECH® Global Awards” üzrə Regional Qalib elan olunub
Beynəlxalq “8th “WOMEN IN TECH® Global Awards” müsabiqəsinin qalibləri bilinib. Müsabiqənin son üç ay ərzində aparılan seçim prosesi nəticəsində 52 ölkədən 65 finalçı müəyyən edilib.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsindən verilən məlumata görə, onların sırasında İsveçrə Azərbaycanlıları Koordinasiya Şurasının koordinatoru Leyla Bağırzadənin də adı var. O, Mərkəzi Asiya və Qafqaz üzrə Regional Qalib, eləcə də “Woman in Web3” nominasiyası üzrə qlobal finalçı elan edilib.
Fransa Senatında senator Marta de Cidracın təşəbbüsü və təşkilatçılığı ilə müsabiqə qaliblərinin mükafatlandırma mərasimi keçirilib. Mərasimdə soydaşımıza qalib gəlməsi ilə bağlı sertifikat təqdim olunub.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
Uşaq Kitabxanasında məktəblilər üçün yaradıcı və maarifləndirici gün təşkil olunub
164 və 218 nömrəli məktəbin şagirdləri asudə vaxtlarını daha səmərəli və faydalı keçirmələri məqsədilə F. Köçərli adına Respublika Uşaq Kitabxanasında Uşaq hüquqlarına həsr olunmuş maarifləndirici gün təşkil olunub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına kitabxanadan verilən məlumata görə, ölkəmizdə uşaq hüquqlarının qorunması üçün qəbul olunmuş mühüm dövlət sənədləri – sərəncam və qərarlar haqqında da məlumat verilib. Qeyd olunub ki, dövlət tərəfindən təsdiqlənmiş proqramlar və sərəncamlar uşaqların daha təhlükəsiz, sağlam və xoşbəxt mühitdə böyüməsini təmin etməyə yönəlib. Bu hüquqların beynəlxalq səviyyədə isə BMT-nin Uşaq Hüquqları Konvensiyası ilə qorunduğu diqqətə çatdırılıb.
Tədbirdə uşaq hüquqlarının qaydalarını, hər bir uşağın sağlam mühitdə yaşaması, təhsili və s. vacibliyi vurğulanıb.
Tədbirin davamında uşaqlar üçün kitabxananın oxu zalında uşaq hüquqlarını əhatə edən kitablar nümayiş etdirilib. Daha sonra uşaqların yaradıcılıq qabiliyyətini və öz bacarıqlarını sərbəst şəkildə ifadə etmələri üçün gildən müxtəlif fiqurlar hazırlanıb.
Maarifləndirici görüş məktəblilərin böyük marağına səbəb olub və onların həm məlumatlanmasına, həm də sosial düşüncələrinin formalaşmasına töhfə verib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
Gənclər Kitabxanasının Fətəli xan Xoyskinin 150 illik yubileyinə töhfəsi
2025-ci ildə Azərbaycanın görkəmli siyasi və dövlət xadimi, Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin banilərindən biri və ilk Baş naziri Fətəli xan Xoyskinin 150 illiyi tamam olur. Bu münasibətlə Cəfər Cabbarlı adına Respublika Gənclər Kitabxanasında görkəmli şəxsiyyətin həyat və fəaliyyətindən bəhs edən “İstiqlaliyyət fədaisi Fətəli xan Xoyski - 150” adlı elektron məlumat bazası hazırlanıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına kitabxanadan verilən məlumata görə, elektron bazanın “Rəsmi sənədlər” bölməsində Fətəli Xan Xoyskinin 150 illik yubileyinin keçirilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamının tam mətni təqdim edilir. Kitabxana əməkdaşları tərəfindən hazırlanan bazada filologiya elmləri doktoru, professor Asif Rüstəmlinin “Dövlətçiliyimizin və demokratiyamızın ilk müəllimi” adlı məqaləsinin tam mətni ilə yanaşı, “Fətəli xan Xoyskinin Cümhuriyyət dönəmində ictimai-siyasi fəaliyyəti”, “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti – 100. Fətəli Xan Xoyski” başlıqları altında görkəmli ictimai xadimin çətin, keşməkeşli, lakin şərəfli, mübarizələrlə zəngin ömür yolu, ictimai-siyasi fəaliyyəti haqqında geniş məlumat verilir. Elektron bazada Fətəli xan Xoyskiyə həsr edilən kitab və məqalələrin siyahısı, xatirəsinin əbədiləşdirilməsi haqqında məlumat, “Virtual sərgi”,”Foto və videoqalereya” kimi bölmələr də təqdim edilir.
“İstiqlaliyyət fədaisi Fətəli xan Xoyski - 150” adlı elektron məlumat bazası kitabxananın rəsmi saytında yerləşdirilib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
“İsti-isti” rubrikasında Adilə Nəzər yeni şeiri ilə
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “İsti-isti” rubrikasında mürəkkəbi qurumayan şeirlərin dərcini davam etməkdəyik. Bu gün sizlərə Adilə Nəzərin “Şuşanın azadlığı” şeiri təqdim edilir. Şeirin yazılma tarixi 25.11.2025-dir.
Adilə Nəzər
ŞUŞANIN AZADLIĞI
I
Gün doğarkən səmanın çəkildi göy pərdəsi,
Açıldı boz dumandan uca Kirsin zirvəsi.
Sıldırım qayaların qoynunda sübh oyandı,
Şuşa bir çələng kimi rəngdən-rəngə boyandı.
Hava bir az mülayim gül ətirli yaz kimi,
Ötdü gur şəlalələr hərəsi bir saz kimi.
Köhnə qala divarı don vurmuş bir ürəklə,
Baxdı Cıdır düzünə gümüşü bir küləklə.
Ətdən divar hörülüb düşmən gələn tərəfə,
Qaranquş qanadı tək əsgərlər durub səfə.
Köhnə evlərin üstə gülümsəyir daş izlər,
Nəfəsimizdən duyur bizi meşələr, düzlər.
Qızılı səhər şehi, dağdan axan işıqlar,
Bir vaxt dastan deyərdi bu yerlərdə aşıqlar...
Bu torpaq yuxu kimi illərlə əsir qalmış,
Həsrətin dərinliyi indi tamam azalmış.
Oldu, bəli, otuz il yurdum düşdü dumana,
Kölgəsiz günəş yoxdur gecəni tanıyana...
Şuşanın qəlbi atır indi şəfəq qatında,
Xarıbülbül titrəyir təzə qarın altında.
II
Noyabrın nəfəsi, azadlığın havası,
Şuşa susqun dayanıb, ürəyində yarası.
Hər ev bir yuxu kimi, hər pəncərə hikmətli,
Hər daşında tarix var, hər sükutu xəlvətli.
Düşmən qorxu içində, yuxusunda sayıqlar,
Qarabağ oğulları yuxu bilməz – ayıqlar.
Səngərlərdə pıçıltı: “Bu gün çətindən çətin!”
“– Türk gəlir… bu sükut da gələn o fəlakətin!”
Bütün Qarabağ boyu dalğalanır bir nəfəs,
Qan rəngi alıb torpaq, təravətli bir həvəs...
Sıldırım qayalarda əsgər hazır dayanmış,
Şuşa azad olacaq – xalq zəfərə oyanmış!
III
Yurdu cəngə səsləyir atların kişnəməsi,
İgid döşü titrəyir, dağlara dəyir səsi!
Dumanları yararaq şimşək kimi axanlar,
Bayrağı qucaqlamış zirvəyə şığıyanlar!
Köpüklü nəfəs kimi qarışır torpaq daşa,
Addım-addım qayıdır azadlığına Şuşa.
Güllə səsi, atəş var, tüstü, odlar-alovlar,
Hər addımda bir tarix ölər, biri doğular.
Hər qayada iz açır mərdlərin polad əli,
Xocalının alınır on qatdan çox bədəli...
Şuşa özü vuruşur elə bil igidlərlə,
Əl-ələ verib qalxır min illik təpə, dərə.
Düşmənin son ümidi son dəfə dəyir daşa,
“Duma”nın binasından asır bayrağı Yaşar![1]
Bayraqım dalğalanır, zirvələrdə ucalır...
Mavi, qırmızı, yaşıl... - Vətən burdan güc alr.
Dağlara düşür nida: “Şuşa azaddır!”- deyir,
Bu çığlıqla oyanır yuxusundan Üzeyir...
Gurlar səs: “Qarabağ Azərbaycandır, nida!”,
Ali Baş Komandanın səsi verir əks-səda...
IV
Ey zirvəsi buludla baş-başa duran şəhər,
Sənə doğur bu günəş, sənə açılır səhər!
Ey igidlər, Şəhidlər, Qarabağ ulduzları,
Şəhidliyizdən keçdi bu xalqın arzuları.
Düşmənin qabağında dayandınız mərd, mətin,
Möhtəşəm dastanını siz yazdız ədalətin.
Ey Şuşa, ərənlərin alınmaz qalan olsun!
Səni qoruyan ruha əbədi salam olsun!
Hər qarış torpağında Xarıbülbül boy atsın!
Qəhrəmanlar adıyla nəsil artsın, soy artsın!
Qarabağın incisi, nurdan taclı sirdaşı,
Türkün gözəl Şuşası – qız-gəlinin göz yaşı.
Artıq səni islatmaz – yağmaz üstünə tamah,
Səni sevir azadlıq, səni qoruyur sabah!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
Şəkinin Fazıl kəndində yerləşən Azərbaycanın yeganə yeraltı muzeyindən reportaj
TƏƏSSÜF Kİ, MUZEY HƏLƏ DƏ RƏSMİ STATUS ALMAYIB
Şəfa Vəli, “Ədəbiyyat və incəsənət”
“Yazdıqlarımıza qayıdırıq” rubrikasında yenidənŞəkinin Fazıl kəndində yerləşən Azərbaycanın yeganə yeraltı muzeyi barədə danışacağıq. Muzeyin hələ də rəsmi status almaması çox böyük haqsızlıq və ədalətsizlikdir.
-Muzeyə niyə gedirik?
-Keçmişə baxmağa.
***
“Əbədi sükut dünyası” labirinti haqqında eşitmişdim. “Labirint” sözü məndə elə də maraq oyatmamışdı. Uşaqlar üçün yaradılan süni labirintlərdən biri olduğunu düşünmüşdüm. Və bir gün yenə haradansa eşitdim: “Fazıl kəndindəki labirint-muzey”. Labirint-muzey? Başladım özüm üçün araşdırmağa.
Haqqında oxuduğum təəssüratlardan sonra marağım ikiqat artdı. Qərara aldım ki, ən qısa zamanda Azərbaycanda yeganə yeraltı muzey olan “Əbədi sükut dünyası”na baş çəkməliyəm.
Şəkidə eyni gündə yağışda islanmaq da olur, üşümək də, günəşdə yanmaq da... Bura Şəkidir - təbiət burada bütün rəngləriylə öyünməkçün bircə günü fürsət bilir. Bura Şəkidir - atdığın hər addımda keçmiş qarşına çıxır, gülümsəyir:“Məni tanıyırsan?”
Onun təbəssümündəki qınağı, ironiyanı, küskünlüyü çox az adam görür...
Bura Şəkidir - şəkililərin belə, başdan-ayağa olduğu kimi tanımadığı hikkəli şəhər hər qonağa xüsusi yanaşır - birini şimşəkləriylə qorxutduğu halda, o birinin yoluna su səpir ki, toz olmasın.
Bura Şəkidir - hər kəndində keçmişə açılan “ulduz qapıları” var. O qapıdan keçənlər, həqiqətən, zaman-məkan anlayışını itirir...
Şəki rayonunun Fazıl kəndində yerləşən “Əbədi sükut dünyası” bir arxeoloji muzeydir. “Labirint” adlanmasının səbəbi bir qapıdan girib, qazılmış bütün qəbirlərə baş çəkib, dolanıb, başqa qapıdan çıxılmasıdır. Kənardan baxanda balaca, xudmani bir kənd evinə oxşayır. Həyətindəki güllər qəbirlərlə keçmişə güzgü tutan muzeyi zamanın yolayrıcına çevirir. Dayan və özün seç: keçmişə - içəriyəmi baş vurmaq istəyirsən, yoxsa gələcəyə - bu güllərin ətrinə dalmağamı?
Hələ hava... Gecə Şəkinin o məşhur leysanlarından biri yağıb, səhər ertə buludlar səmada “qaçdı-tutdu” oynayıblar, günortaya yaxın göz qamaşdırır dağların başında tac olan günəş. Bizi Şimal-Qərb bölgəsinin arxeoloqlarından biri, AMEA Arxeologiya və Etnoqrafiya İnstitutunun Şəki arxeologiya-folklor qrupunun böyük elmi işçisi İntizar Bədəlova qarşılayır. Baxışlarında sevinc, çöhrəsində təbəssüm var. Və mən onun sevincinin də, təbəssümünün də arxasındakı qüruru görürəm. Yaxşı əməlin, yaxşı işin insan ruhuna qatdığı məğrurluqdan gözəl nə ola bilər ki?!
-Fazıl kəndinin əhalisi bu muzeylə qürur duymalıdırlar. Təsəvvür edirəm, kəndləri haqqında danışanda ilk cümlələri bu olar: “Arxeoloji muzey olan kənddənəm!”
-1984-cü ildən bəri, Fazıl kəndinin sakinləri Təpəbaşını tarixin izi kimi dəyərləndirirlər. O illərdə əhali tütünçülüklə məşğul olurdu. Təpəbaşında - bu təpədə tütünü qurutmaq üçün saray tikmək istəyirdilər. 1984-cü ildə saray üçün dirəklər basdırmaq qərarına gəlirlər. Dirək üçün yer qazarkən qab qırıqları çıxır. 1982-ci ildən Şəki rayon Mədəniyyət şöbəsində tarixi abidələrin baş mühafizi vəzifəsində işləyən Nəsib Muxtarova xəbər verirlər. Nəsib müəllim 1981-ci ildən arxeoloji qazıntılarla da maraqlanırdı. Yevlax-Balakən dəmir yolunun çəkilişi ilə əlaqədar Şəki rayonu ərazisində arxeoloji qazıntılar aparılanda ekspedisiyanın işini yaxından izləmişdi. Müşahidələrindən sonra könlünü arxeologiyaya bağlamışdı. Ona görə də, elə ilk baxışdanca Təpəbaşının qədim dəfn ərazisi olduğunu anlayır.
-Kaş mənim də qarşıma belə kəşf çıxaydı! –Heyrətimə arzularımı qatıram.
İntizar xanım başını yana əyib şəfqətlə üzümə baxır, gülümsəyir:
-Onda mən gənc idim. Nəsib müəllimlə birgə arxeoloji qazıntılarda iştirak edirdim. İndiki texnologiya da yox idi. Əlacımız ona çatdı ki, münasib qurumlara müraciət ünvanlayaq. Təpəbaşı - kəndlilərin mal-qoyunu çobana təhvil verdiyi, axşam da qarşılayıb evlərinə apardığı yer idi.
-Təpəbaşı həm də örüş başıymış ki!
-Hə, örüş başı. İnsanlar daha Təpəbaşına ayaq qoymasalar da, inək, qoyun öyrəşmişdi bu təpəyə. Məcbur olub belə qərara gəldik ki, alçaq, bir metrlik barı çəkək, inəklər tapdamasın. Sonra həmin alçaq barını sökdük. O vaxtdan indiyədək bu ərazidə arxeoloji tapıntılarla rastlaşmaqdayıq. Haranı qazmışıqsa, nəyi tapmışıqsa, annotasiyasını yazıb elmə gətirmişik.
-Arxeoloji qazıntı yerini muzeyə çevirmək ideyası haradan yarandı?
-Nəsib Muxtarovun ideyası idi. 1984-cü ildən 2017-ci ilədək Təpəbaşında aparılan çöl-tədqiqat işlərinə Nəsib müəllim rəhbərlik edib. “Əbədi sükut dünyası” 2005-ci ildə Nəsib müəllimin əməyi, bir növ, şəxsi vəsaiti hesabına yaranıb. Qəbirləri qazdıqca, onların hər birinin özünəməxsus xüsusiyyətləri, tarixi olduğunu gördükcə, Nəsib müəllimlə belə qərara gəldik ki, hər şeyi olduğu kimi saxlamaq, insanlara təqdim etmək mümkündür. Təpəbaşının ümumi ərazisi beş hektara yaxındır. İndən sonra on illər boyunca burada qazıntı aparıla bilər. Xüsusi vurğulamaq istəyirəm ki, nəinki bir qəbir, o qəbirdəki bir əşya belə bir dissertasiya mövzusudur. Nəsib müəllim 2019-cu ilin yanvarında vəfat etdi. “Əbədi sükut dünyası” mənimçün həm Nəsib müəllimin əmanəti, həm də xalqımın, millətimin tarixi mirasıdır. Özümü bu tarix qarşısında borclu sayıram.
-Tapıntılar hansı arxeoloji dövrə aiddir?
-Qafqaz Albaniyasına dair bizim eradan əvvəl III-I əsrlərə aid arxeoloji dövr Yaloylutəpə mədəniyyəti adlanır. Tapdıqlarımızın əksəriyyəti məhz Yaloylutəpə mədəniyyətinə daxildir. Biz bu qəbirlər vasitəsilə islamaqədərki dəfn adət-ənənələrini öyrənirik. Məsələn, bu qəbirlər vasitəsilə bir daha “dünyasını dəyişmək” ifadəsinin izahını görürük. O dövrün insanları üçün ölüm “son” deyildi, “dünyasını dəyişmək” idi. İnanılırdı ki, ölən insandan yeni bir ruh doğulacaq. Bu inancla da, onu bütün əşyaları ilə birlikdə dəfn edirdilər. Qablar, qabların içindəki yeməklər, məişət əşyaları - əksəriyyəti necə qoyulubsa, o cür də tapmışıq.
-Muzeyin labirint formasında olmasının bir hekayəsi varmı? Hekayəsi olan hər şeyi sevirəm!
İkimiz də gülürük. Sevinirəm ki, İntizar xanımın yumor hissi elə mən istəyən kimidir. Labirintin mistik abu-havasında, yarıqaranlığında addımladıqca daxilimdə qaynayan maraq və coşqunu gülüşlə biruzə verməsəm, bəlkə də, səsim çıxdığı qədər bağırardım. Axı mən arxeologiyanı sevirəm... Və sevimli yazıçım Aqata Kristinin ömür-gün yoldaşı Maks Mallovan arxeoloq idi... Aqata Kristi dəfələrlə arxeoloji qazıntıları müşahidə etmişdi. Əsərlərində arxeologiya qəniməti olan əşyalardan bəhs edirdi, hətta bir əsərində qatil arxeoloji ekspedisiyanın üzvü idi.
Mən bu muzeydən hansı əsərimdə necə bəhs edəcəyəm, heç bir fikrim yoxdur. Arxeoloji qazıntıların aparıldığı yerdə, daha doğrusu, yerin altında, nəm torpaq qoxulu bir labirintdə, bizim eradan əvvəl dəfn olunmuş insanların əbədi sükuta daldığı yerdəyəm. “Əbədi sükut dünyası”...
-Burada hər qəbirin, hər əşyanın öz hekayəsi var, -deyir İntizar xanım:-Elə həmin hekayələrə görə Nəsib müəllim buradakı bütün qəbirləri söküb fonda vermək istəmədi. Hekayəni yurdundan ayırsan, olur quru söz. Nəsib müəllim öz əmək haqqını bura xərclədi. Bir də, burada Şəki yaylası deyilən ərazi var. 20 tay şəkər tozu götürüb getdik, Govurqalanın ətəyində çadır qurduq. Dağ moruğu yığdıq, mürəbbə bişirdik. Yeyinti sənaye kombinatı mürəbbələrin satışını təşkil etdi. Qazıntı üçün dövlət bizə maliyyə ayırırdı. Amma burada muzey etməkçün vəsait lazım idi. Mürəbbədən gələn pulla qazıntı zamanı çıxarılan torpağın Aşağı Karvansarayın həyətinə daşınmasını təmin etdik. Orada soba qurulmuşdu. Buranın öz torpağından kərpic bişirilirdi. Sobadakı odunlar belə, Nəsib müəllimin öz vəsaiti, mənim maaşım və mürəbbədən əldə olunan gəlirlə alınırdı. İstəyirdik ki, yaradacağımız muzeyin daşı da, torpağı da özündən olsun. Gələk, labirint formasına... Qəbirlər yan-yana, yaxud ard-arda deyil. Hərəsi ayrı dövrə aiddir. Sanki harada boş yer tapıblarsa, orada da doğmalarını dəfn ediblər ulularımız. Biz - muzeyin qurucuları olan iki nəfər arxeoloq istədik ki, qəbirlər elə öz yerlərində qalsın, cığırı onların arasından salaq. Təbii ki, bu cığır da burula-burula irəliləyir. Beləcə, muzey labirint formasında alındı.
-Fazıl kəndə hədiyyə vermisiniz bu gözəllikdə muzeyi!
-Təkcə bu muzey deyil Fazıl kəndə hədiyyəmiz. 5 qədim yaşayış yeri, 1 qala yeri, 1 məbəd yeri də aşkarlamışıq. Bir də, bu kəndə asfalt yol vermişik (gülür). Muzeyə görə, düz buradək asfalt çəkilib. Maraqlı bir nüansı da qeyd edim ki, bu ərazidə tapılan 5 qədim yaşayış yerinin hərəsi bir ayrı dövrə aiddir. Elə məzarlar kimi... Baxın, burada bir-birinə yaxın 3 qəbir var. Biri e.ə. I əsrə aiddir, biri VII-VI əsrlərə, biri də IV-III əsrlərə... Deyirlər ki, səmadakı Süd yoluna haradan baxanda onu buta formasında görürsənsə, demək, bəşəriyyətin beşiyi oradadır. Uşaq ana bətnində buta formasında dayanır. Buradakı qəbirlərdə aydın görünür ki, insanları da buta formasında dəfn ediblər. Qəbirlərdən birində buta formasında sinə bəzək əşyası tapmışıq. Biz tapanda həmin əşya skeletin dizinin yanında idi. Demək, mərhumu buta formasında dəfn ediblər, zamanla sinə bəzək əşyasının boyundan asılan sapı çürüyüb, amulet dizin üstündə qalıb. Arxeoloqların vəzifəsi təkcə bu qabları, bu qəbirləri nümayiş etdirmək deyil, onların etnoqrafiyasını üzə çıxarmaqdır. Bəzi qabların içini heç qazmamışıq. Çünki çatlayıblar. Əl vuran kimi, ovxalanacaqlar, param-parça olacaqlar. İstəyir, içində var-dövlət olsun, mənim ona əla vurmaq, ona toxunub sınmasına vəsilə olmaq niyyətim yoxdur.
-Dövrləri qablar vasitəsilə müəyyən edirsiniz, hə?
-Əlbəttə! Dəmir dövrünün sonunda zoomorf qabların inkişafı başlayıb. Misal üçün, qabların ağzını quşa bənzədirdilər. İndi də deyirlər ey, “ördəkburun qablar”, baxın, eynilə o cür hazırlanan qablar var burada. Bəzi qabların içində yeməkləri olduğu kimi saxlamışıq. Qazıntı prosesində qazırıq, qazırıq, müəyyən hissəyə çatandan sonra başlayırıq qabların içinə spirt tökməyə. Qabları spirtlə doyurmağın məqsədi mikrobları məhv etməkdir. Elə eksponat olub ki, 300 litrə yaxın spirt işlətmişik. Bu arada, məlumat üçün deyim ki, həmin texniki spirti Arxeologiya İnstitutu verirdi arxeoloqlara... Bəzi qəbirlər rəmzi qəbirlərdir. Tutaq ki, insan qürbətdə ölüb, onu gətirib doğma torpağında dəfn edə bilməyiblər. O zaman rəmzi qəbir hazırlayıblar ki, adını tutub ziyarətə gəlsinlər.
-Yerli əhali də bu ətrafdan qab-qacaq kimi nəsə tapıbmı?
-Tapan olur. Gətirib bizə verirlər. Taxçadakı qabların çoxunu yerli camaat gətirib verib. Bura arxeoloji nöqteyi-nəzərdən zəngin ərazidir. Hara əl atsan, kiçik həcmli qazıntı işi aparsan, mütləq qarşına bir şey çıxasıdır. Bu iri küp e.ə. I minilliyin I yarısına aiddir. Üstündə astral təsvirlər var. Bu su qabı isə, gördüyünüz kimi, tısbağa formasındadır. Üstündəki cızıqlar günəş rəmzidir. Qədim insana görə, bütün canlılar həyatı simvolizə edirdi. Günəş isə həyatın qaynağı sayılırdı. Günəşlə tısbağa burada iki simvolun birləşməsidir - həyatın qaynağı və davam edən həyat...
-Qazıntıya başladınız, bir az qazdınız, necə əmin olursunuz ki, davam etdirsəniz, mütləq nəyəsə rast gələcəksiniz?
-Arxeoloqlar üçün torpaq qatı iki cürdür: “lal təbəqə”, “danışan təbəqə”. Tutaq ki, yer səthindən kvadrat ölçüdə qazmağa başladıq. Bir az qazırıq, torpağın tərkibini analiz edirik. Elə ki, insan fəaliyyətinin izlərini görürük, qaza-qaza aşağı düşürük. Deməli, həmin təbəqə “danışır”.
Qəbirlərdən birində ocaq yeri var. Həmin yerdə torpaq qırmızımtıldır. Ətrafında da qab qırıqları, quş sümükləri tapdıq. Bir az irəlilədik, gördük, insan qəbri də var. Həmin insanı bardağı, boşqabı, duz qabı, xəncəri və digər əşyaları ilə birgə dəfn ediblər. Qəbirin üstündə ocaq qalanması qədim rituallardandır. Başqa bir qəbirdə balaca nehrə tapmışıq. Bu kiçik nehrədə əmələ gələn yağ və ayran ilə bütün ailə doya bilməz. Buradan onu anlayırıq ki, dəfn olunan əkinçiliklə və maldarlıqla məşğul olub. İndi bunu izah edim. Əkinçi evdən çıxanda qatığı tökürdü bu kiçik nehrənin içinə, bağlayırdı atının yəhərinə. Kilometrlərlə yol gəlirdi ki, gəlib əkin sahəsinə çatsın. O buraya çatanadək nehrə çalxalanırdı. Səhər kərə yağını yeyirdi, günorta ayranını içirdi. Yəni nehrə bir nəfərə aid idi. Və elə sahibinin qəbrinə də qoyulub.
-Heyf ki, bu muzey hələ rəsmi status almayıb. Mən burada möcüzələrlə rastlaşdım...
-Ümidvaram ki, muzeyimizin rəsmi status alacağı gün yaxındadır. Çünki burada, bayaq dediyim kimi, hər bir nəsnə dissertasiya mövzusudur. Baxın, burada təsərrüfat quyusu var. Başqa sözlə, o vaxtın “zibilliyi”. İçindən tapdıqlarımızdan e.ə. I minilliyə aid olanı da var, bizim əsrin XII əsrinə aid olanı da. Bu da sübut edir ki, ərazidə daim yaşayış olub. Bir qəbirdə dəmirdən boyunbağı, xoruzun mahmızından amulet var. Bu cür bəzək əşyaları ta qədimdən iki məqsədlə istifadə olunub: nəzərcəlbedici və nəzərqaytarıcı. Xoruzun mahmızından hazırlanan amulet nəzərqaytarıcıdır. Tapdığımız əşyalar arasında totemlərə ithafən hazırlanmış qablar da var: qıvrılmış ilan şəklindəki bardaq, keçi buynuzu işarəsi, qaban sümüyündən talisman... Gün və ay işarələri daha tez-tez rast gəlinir. Bir qəbir də var ki, içərisində iki mədəniyyətin nümunələrinə rast gəlmişik. Buradakı qablardan 6-sı yunan mədəniyyətinə aiddir. Deməli, bu qəbirdə dəfn olunan insan nüfuz sahibi olub ki, ona uzaq yerlərdən bu cür qiymətli hədiyyələr gəlib.
-Arxeologiyada dövrlər ayrıdır bildiyimə görə...
-Bəli, ayrıdır. Amma mən bütün dövrlərə aid qazıntılarda iştirak etmişəm deyə, bu eksponatların izahını rahatlıqla verə bilirəm. Məsələn; buradakı nehrədə məməcik var. Dəmir dövrünə aid olan nehrədə, gördüyünüz kimi, məməcik soldadır. Buradan baxırdılar ki, görsünlər, yağ hazırdır, ya yox. Antik dövrdə isə avtomatik olaraq məməcik sağa keçir. İnsanlar sağ əlin önəmini anlayır, yükü, gücü sağ ələ salmağa çalışırlar ki, sol əl də ona baxıb işləsin.
Tariximizin dəfn adətlərinin izi qarğışlarda da var. “Səni görüm təpələnəsən!” Yəni öləsən, dəfn olunasan, üstündə təpə yaransın. “Torpağın bol olsun!” isə alqışdır. Eyni dəfn prosesinə işarədir. O vaxt insanlar öləndə bütün qohum-əqrəba, kənd əhli onun məzarına torpaq tökürdü. Nüfuz sahibi insan öləndə isə torpaq tökməyə daha çox adam gəlirdi. Beləcə, nüfuz sahibinin qəbrinin üstündə əməlli-başlı təpə yaranırdı. Kurqanlar belə yaranıb.
-Muzey haqqında eşitdiyim maraqlı nüanslardan biri də budur ki, burada əsl piti qabı var. O, haradadır?
-Labirintin sonuncu qəbrindədir piti qabı. İndi Şəkidə geniş yayılmış piti qabı var ha, balaca, bardaq formasında. O, əslində, maya qabıdır. Əvvəllər onda xəmirin mayasını saxlayırdılar. Maya qabı dəfn olunanın üzünün qarşısına qoyulurdu. Bunun da simvolikası odur ki, həyat xəmir mayası kimi dövr edir, ömürdən-ömürə ötürülür. Əsl piti qabının lüləyi olub. Pitinin suyu o lüləkdən süzülüb, içinə çörək doğranılaraq yeyilib. Sonra da qatısı yeyilib. Buradan da görürük ki, piti, həqiqətən də, qədim tarixə malik yeməkdir. Şəki lap qədimdən ticarət mərkəzi olub. Gələn malları yerbəyer etmək, daşımaq, yükləmək, belə deyim, fəhlələrin işi idi. Onlara gün ərzində neçə saat vaxt verilmirdi ki, oturub rahat-rahat yeyə bilsinlər. Bir oturumda elə yeməliydilər ki, axşamadək yük daşımağa gücləri olsun. Piti məhz bu məqsədlə bişirilən yeməkdir.
-“İkinci dəfn”... Bu nə anlama gəlir?
-O vaxtın dəfn adətlərindən biri də belə idi ki, insan öləndə onun nəşini hündür bir daşın üzərinə qoyurdular. Ət sümükdən ayrılana kimi, nəş qalırdı o daşın üstündə. Ətini qurd-quş yeyirdi. O müddətdə onun əşyaları, heyvanları, baxın, burada var, atı, qoyunu dəfn olunurdu. Sonda da insanın sümükləri toplanıb gətirilir, qəbir açılır, sümüklər qoyulandan sonra təkrar üstü bağlanırdı. Bu da “ikinci dəfn” sayılır.
Muzeyimizdə qurbangah da var. Qəbiristanlıqdakı qurbangahda ölən adamın nəslindən qalan ən qədim qab öz yerini alırdı. Burada qablar müxtəlif ölçüdədir. Uşaq öləndə kiçik qab, qadın öləndə yumru qab, nüfuz sahibi öləndə böyük qab qoyurdular. Sonuncu qəbirdə bütlər də var. Bütlərin birinin yaxasında bozqurd var. Ulularımızın bozqurd toteminə ehtiramının göstəricisidir.
...Labirinti bir dəfə İntizar xanımla, bir dəfə də tək gəzirəm. Və anlayıram ki, bu muzeyə yenə, yenə, yenə gəlməliyəm. Hər bir qab ayrı tarix, ayrı hekayə danışırsa, bir günə bu qədər hekayəni “dinləmək” mümkün deyil. Burada əbədi sükuta dalanlardan hansınınsa nəvəsi ola bilərəm. Ya da hansınınsa bacısının nəvəsi... Nəvə... Minilliyi ortalama insan ömrünə bölsəm, ən azı, 200-cü nəsiləm yəqin...
Keçmişə baxıram. Bayaqkı düşüncə yenə ağlımdan keçir: “Bir günə “dinləmək” olmaz “tarixdən danışanları”
...Bəlkə heç bir ömür də yetməz?”
REDAKSİYADAN:
Fürsətdən istifadə edib üzümüzü Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyinə tutur, AMEA Arxeologiya və Etnoqrafiya İnstitutunun Şəki arxeologiya-folklor qrupunun böyük elmi işçisi İntizar Bədəlova kimi, haqq dünyasına qovuşmuş Nəsib Muxtarov kimiinsanların bu cür fədakarlığı nəticəsində Şəki rayonunun Fazıl kəndində fəaliyyət göstərən unikal “Əbədi sükut dünyası” arxeoloji muzeyinə rəsmi status verilməsinin vacibliyini diqqətə çatdırırıq.
Hər bir xalq üçün yaşadığı ərazinin qədim izləri bir ululuq simvolu sayılır. Turistik baxımından qonaqlı-qaralı Şəki rayonu üçün, ümumən Azərbaycan üçün Fazıl kəndindəki bu muzeyin böyük önəmi ola bilər. Yetər ki, əlaqədar təşkilatlar məsuliyyətlərini duyub məsələyə barmaqarası yanaşmasınlar.
Ümid edirik ki, müraciətimizə cavab veriləcək.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2024)
Ümumdünya informasiya gününə düşən ANS-in ad günü
Kənan Məmmədli, “Ədəbiyyat və incəsənət”
26 noyabr Ümumdünya informasiya günüdür. İnformasiyanın insanlığa təsirinin masştabı hələ də dəqiq öyrənilməyib. Hər halda, bəşəriyyətin inkişafı üçün informasiya ən vacib detallardan biridir, informasiyasızlıq hardasa elmsizlik anlamı qədərdir.
Hazırda BMT-nin tərkibində ayrıca Beynəlxalq İnformasiya Akademiyası fəaliyyət göstərir, böyük elmi-praktik işlər aparılır, qlobal forumlar, diskussiyalar, konfranslar, dəyirmi masalar təşkil olunur. İnformasiyanın inkişafı aparıcı təsisatlar üçün vacibdir, bununla tərəqqi səviyyəsi ölçülür. İnformasiya texnologiyalarının sürətli inkişafı da məhz elə cəmiyyətlərin informasiyalaşmasına xidmət edir. Ayrıca söhbətin mövzusudur ki, bəzi avtoritar rejimlər informasiyasızlıq mühiti yaratmaqda maraqlıdırlar.Bir baxın, Sovetlər dönəmində dövlət informasiya siyasətinə necə diqqət ayırırdı, KİV böyük terrorlar, cinayətlər, millətlərarası toqquşmalar, korrupsiya və nöqsanlar barədə bütün məlumatları əhalidən gizləyirdi, əhali tam məlumatsız idi. 20 yanvarı bir xatırlayın. Sovet qoşunları Bakıya soxulanda ilk olaraq Televiziyanın enerji blokunu sıradan çıxarmışdılar ki, əhaliyə informasiya çatdırılmasın. Ayrıca, KQB-nin şayiəgəzdirmə siyasəti də var idi, hər hansı yanlış bir informasiya çuğulçular vasitəsi ilə insanların arasında yayılırdı.
İndi də sosial media ayrı-ayrı avtoritar hakimiyyətlərin əsl başağrısına çevrilib, çünki indi hər bir kəs həm informasiya alandır, həm də informasiya yayan. Sosial mediada insanların təqib edilməsinə belə əl atan bu rejimlər BMT-nin xoş məramı ilə dabandabana zidd siyasət yürüdürlər.
26 noyabr həm də ANS günüdür. Yox, təqvimdə belə bir gün yoxdur. Amma insanların qəlbində var. 1991-ci ilin bu günündə - düz 34 il əvvəl SSRİ məkanında ilk özəl telekompaniya yarandı – ANS. Partokratik televiziyaya öyrəşmiş xalq ilk dəfə azad fikrə, azad sözə şahidlik etdi. ANS bir məktəb oldu, dəqiq, qərəzsiz xəbərin ünvanı oldu. Ad gününüz mübarək, ANS-çilər! Hazırda çoxunuz yüksək kürsülərdə oturmusunuz, bəziləriniz itib-batmısınız. Amma pulunuzun və imtiyazınızın miqdarından, hansı cəbhədə dayanmanızdan asılı olmayaraq siz hamınız eyni şineldən çıxmısınız, bu gün 24 saatlıq həmin şinelə qayıtmağınız mütləqdir.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)
“Çəkdikləri ilə yaşayan rəssam” – Bu gün Fərhad Xəlilovun doğum günüdür
Könül, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Rəssamlar ilk baxışdan bənzərdirlər. Elə rəsm əsərləri də. Amma diqqət ayıranda fərqlər aşkardır. Kimisi sadəcə çəkmək xətrinə çəkir. Kimisi, çəkdikləri ilə yaşayır. Çəkdikləri ilə yaşayanlardan biri də odur – Fərhad Xəlilovdur.
1987-ci ildən Azərbaycan Rəssamlar İttifaqının sədri olan Fərhad Xəlilovun yaradıcılığında Avropa və rus rəssamlıq ənənələri Şərq mədəniyyəti ilə vəhdət təşkil edir. Əsərlərində Abşeron motivləri əhəmiyyətli yer tutur: çimərliklər, dəniz görüntüləri, yarımadanın kəndləri - Nardaran, Buzovna, Zağulba, Maştağa, Mərdəkan...
Onun əsərləri üçün rənglərin və fəzanın real vəhdəti xarakterikdir. Təsvirləri mücərrəd minimalizmə yaxındır və əsasən cənub təbiətindən gələn təəssüratların obrazlı şəkildə ifadəsidir. Əsərləri dəfələrlə keçmiş SSRİ-də, Avropada, dünyanın müxtəlif qalereya və sərgilərində nümayiş etdirilib. Çox əlamətdar bir tarix: 2008-ci ildə Moskvada, məşhur Dövlət Tretyakov Qalereyasında Fərhad Xəlilovun fərdi sərgisinin təntənəli açılışı mərasim keçirilib, yaradıcılığının 30 ildən artıq dövrünü əhatə edən retrospektiv sərgidə 80-nə yaxın rəsm əsəri nümayiş etdirilib. O cümlədən ən yaxşı sayılan “Görüş”, “Xatirə”, “Torpaq naxışları”, “1984-cü ilin baharı”, “Axşamın gec saatları” əsərləri.
Fərhad Xəlilov 2008-ci ildə Rusiya Bədaye Akademiyasının həqiqi üzvü, 2016-cı ildə Roma Rəssamlıq Akademiyasının fəxri professoru seçilib, Rusiya Rəssamlıq Akademiyasının qızıl medalı ilə mükafatlandırılıb. İncəsənətimizin inkişafındakı xidmətlərinə görə o, 2002-ci ildə “Xalq rəssamı” fəxri adına layiq görülüb, 2006-cı ildə “Şöhrət”, 2016-cı ildə “Şərəf” ordenləri ilə təltif edilib. Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 13 aprel 2009-cu il tarixli Sərəncamı ilə fərdi Prezident təqaüdçüsüdür.
Xalq rəssamımızı təbrik edir, ona cansağlığı və yeni-yeni əsərlər arzulayırıq.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.11.2025)


