
Super User
Altı qızın biri pəri
Qəşəm Nəcəfzadə Xalq şairiMəmməd Araz barədə xatirələri ilə “Ədəbiyyat və incəsənət”in xatirələr guşəsi
Məmməd Araz mənim üçün həmişə uzaqda olan şairdir. Uzaqda, yəni o mənada ki, həmişə ona tərəf getməyimə yer var. Əslində araya qoyulan bu məsafə onun istedadının əsas göstəricisi kimi iştirak edir. Gedirəm, o bir addım irəli gedir, çata bilmirəm. Demək, ədəbiyyat belə olurmuş.
Böyük hesab elədiyim şairlərə asanlıqla yanaşa bilməmişəm. Eləcə kənarda dayanıb baxmışam, kitablarından əlavə onların hərəkət və davranışlarında yeni şeirlərini oxumuşam. Məmməd Araz mənim belə şairim idi.
Elə şair- oxucu var ki, çox vaxt bunun fərqində deyil, yeri oldu, olmadı özünü içəri soxur, özünü təqdim edir, tələm-tələsik şəkil çəkdirir, şeirlərinə ön söz yazdırır.
Sonra bu şəkillər, bu “ön söz”lər bütün mətbuatı başına götürür. Və bu cür adamlar yeni kitabını çap etdirərkən həmin yağlı sözlərdən bir- ikisini seçib hətta kitabının üz qabığında dərc etdirir, şəkillər də ki, kitabın hər yerində, içində və çölündə.
Kitablarına ön söz yazdıranlar və ya özləri haqqında məşhur şairlərə fikir dedizdirənlər sonra bu sözlərin arxasında dayanaraq oxucuya təsir edir və sözün geniş mənasında meydan sulayırlar.
Oğulsan, belələrinə bir söz de, o saat Bəxtiyar Vahabzadənin, Məmməd Arazın onların haqqında dediyi sözü qoyurlar adamın qabağına və tonundan hiss edirsən ki, bu hansı məqamda, deyək ki, tələsik, ayaq üstü bir vəziyyətdə deyilən bir cümlədir.
Son vaxtlar Məmməd Araz yaza bilmirdi, danışa bilmirdi və ona ön söz yazdıranlar vardı. Əlbəttə bu, şairə böyük məhəbbətdən irəli gəlirdi və bundan istifadə edənənlər də çox idi.
Bir dəfə görüşlərin birində həyat yoldaşı şairin dediyi sözləri Heydər Əliyevə “tərcümə” edəndə kövrəldim.
Məmməd Araz Allahın dilinə qayıtmışdı.
O, indi daha çox başa düşülürdü, oxunurdu, mənsə onunla heç tanış deyildim...
Mən Bəxtiyar Vahabzadəyə də yaxınlaşa bilməmişəm, Məmməd Arazla olduğu kimi, aramızda keçə bilmədiyim bir məsafə qalırdı və bəlkə də hər iki şairi mənim üçün göydən yerə (yanıma) enməyə qoymayan o məsafədir və indiyə kimi mən həmin məsafəni oxumaqla məşğulam.
Necə ki, bir şeirində Məmməd Araz yazırdı:
Qaldı uzaqlarda Naxçıvan, Bakı,
Sən indi uyuyur, indi yatırsan.
Sən mənə o qədim nağıllardakı,
Uzaq işıqları xatirladırsan.
Qədim nağıllardakı o işıq kimidir mənim sevdiklərim də. İşıq yaxında ümumi topluma çevrilir, amma uzaqda olanda sən ona rahat baxa bilirsən və həm də o işığın yanına getmək istəyirsən.
Məmməd Arazın çox sevdiyim bir şeiri var, “Altı qızın bir pəri”. Tələbə vaxtından əzbərləmişəm bu şeiri. Küçələri addımlayanda, pilləkənləri qalxanda və enəndə, ot çalanda, əsəbləşəndə həmin şeiri əhvalıma çox üyğun bir şəkildə oxuyardım, səbəbini də bilmirəm, niyə?
Dəryazı otlara vuranda içimdə və hətta ətrafda hiss ediləcək qədər deyirdim:
Altı qızın biri Pəri.
Pilləkənləri enəndə: Altı qızın biri Pəri
Əsəbləşəndə: Altı qızın bir Pəri.
İti dəryazım otların üstündə son akkordlarını vuranda artıq şeir də sürətlənirdi: Heyif onu atıb əri. Lap sonuncu gücdə başqa bu misra gəlirdi “Pəri nədi, əri nədi” atrtıq bunu əsəblə deyirdim. Artıq bu etiraz idi. Qaçırdım: “Pəri nədi, əri nədi.” Hirslənirdim: “Pəri nədi, əri nədi” bəlkə də bütün hərəkətlərimin və əsəbimin sevməyimin və unutmağımın elm aləminə məlum olmayan vəzni idi bu misralar. Unutmaqla razılaşmıram, “Pəri nədi, əri nədi”, ölümlə razılaşmıram, “Pəri nədi, əri nədi.” Və bəzən şeir yazıb bitirə bilməyəndə kağız parçalarını cırıb atıram “Pəri nədi, əri nədi”
deyə. Bu şeirin ritmi məni həmişə idarə eləyib.
Sevəndə “Altı qızın biri Pəri”, təssüflənəndə “Heyif onu atıb əri”, hirslənəndə ( və bəlkə də əsl sevgi burdadır) “Pəri nədi, əri nədi” söylədim.
Məmməd Araz ömrünün son günlərində “Azərbaycan təbiəti” jurnalının baş redaktoru idi. Xəstə olmasına baxmayaraq, hər gün işə gəlirdi. “Azərbaycan” nəşriyyatının ikinci mərtəbəsində yerləşən iş otağına gəlməyinə sürücüsü Mais kömək eləyirdi. Qolundan tutub çıxarırdı. Hərdən mən də şairlə qarşılaşırdım. Yenə aramızda bir kitab qədər məsafə. Bir dəfə Mais bərk tələsirdi, şairi yuxarı tez aparmaq istəyirdi. Belə bir tələsik məqamda, pilləkəndə şairin qarşısından gözəl bir xanım keçdi, şair onun arxasınca boylandı. Mais də şairin qolundan dartdı ki, gəlsin. Məmməd Arazsa baxmağındaydı, mənə elə gəlir ki, o çox uzağa baxırdı. Bəlkə o, dodaqlarında bu misranı piçıldayırdı. “Altı qızın bir Pəri”.
Sonra şair Maisin köməkliyi ilə pilləkkənləri sürətlə çıxmağa başladı və məncə, o deyirdi “Pəri nədi, əri nədi...”
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Bu gün “Mənim düşüncəm” uşaq yaradıcılıq müsabiqəsinin yekun sərgisi açılacaq
Mədəniyyət, Elm və Təhsil nazirlikləri, “Azərbaycan Televiziya və Radio Verilişləri” Qapalı Səhmdar Cəmiyyəti, Xətai Rayon İcra Hakimiyyəti, Azərbaycan Rəssamlar İttifaqı, Azərbaycan Dövlət Rəsm Qalereyası və Xətai Sənət Mərkəzinin təşkilatçılığı ilə “Heydər Əliyev İli” çərçivəsində gənc nəsildə kreativ düşüncənin inkişafına xidmət məqsədilə ənənəvi “Mənim düşüncəm” adlı uşaq yaradıcılıq müsabiqəsinə əsər qəbulu başa çatıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Xətai Sənət Mərkəzinə istinadən xəbər verir ki, müsabiqəyə 9-21 yaş arası yaradıcılıq qabiliyyəti olan 800-dən çox uşaq və yeniyetmə və gənc 1200-ə qədər əsər təqdim edib.
Seçim zamanı mövzu, ölçü və texnika sərbəst olan müsabiqədə müəllifin yaşı nəzərə alınmaqla fərqli fikir, təkrar olmayan, müdaxilə olunmamış (müəllim, valideyn) və əvvəlcə sərgilənməmiş, kreativ düşüncəli yaradıcılıq nümunələrinə üstünlük verilib.
Müsabiqənin yekun sərgiləri bu gün və sabah - oktyabrın 17-18-də saat 16:00-da növbəli şəkildə Xətai Sənət Mərkəzində keçiriləcək.
Sərgilənəcək əsərlər Xətai Sənət Mərkəzinin ikinci mərtəbəsinə çərçivədə təqdim olunacaq.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Bakıda hansı mədəniyyət xadimlərinin adlarına küçələr var?
SUAL
Hörmətli “Ədəbiyyat və incəsənət”. Bu günlərdə evdə mərc gəldik ki, Bakıda neçə mədəniyyət xadiminin adına küçə var? Biz köklü bakılıyıq, Bakını bizim kimi kimsə tanıyammaz. Bununla belə, iki valideyin və dörd övlad hərə bir fərqli rəqəm dedi. Mərci kimin udması isə sizin bu sualı cavablandırmağınızdan asılı olacaq.
Bakıda hansı mədəniyyət xadimlərinin adlarına küçələr var?
(Renat Salmanov, Bakı)
CAVAB
Bakıda hansı məşhur mədəniyyət xadimlərinin adına küçələr var?
Şair və yazıçılardan başlayaq:
Cavid, Mirəli Qaşqay, Əhməd Cavad, Mirəli Seyidov, Mirzə İbrahimov, Nigar Rəfibəyli, Tolstoy, Sabit Rəhman, Puşkin, Yesenin, Səməd Vurğun, Süleyman Rüstəm, Süleyman Sani Axundov, Şıxəli Qurbanov, İslam Səfərli, Əliağa Vahid, Müşfiq, Süleyman Vəzirov, Seyid Əzim Şirvani, Nizami, Məhsəti Gəncəvi, Bəxtiyar Vahabzadə, Məhəmməd Hadi, Çəmənzəminli…
Sonra məşhur aktyorlara keçək: Mirzağa Əliyev, Abbas Mirzə Şərifzadə, Həqiqət Rzayeva…
Bəstəkarlara nəzər yetirək: Asəf Zeynallı, Tofiq Quliyev, Fikrət Əmirov, Üzeyir Hacıbəyov, Soltan Hacıbəyov…
Müğənnilərə baxaq: Şövkət Ələkbərova, Rəşid Behbudov. Müslüm Maqomayev, Həqiqət Rzayeva, Seyid Şuşinski, Mirzə Babayev, Xan Şuşinskinin adları yalnız musiqilərdə deyil, küçələrdə də yaşayacaq.
Rəssamlardan Əzim Əzimzadə, Səttar Bəhlulzadə, tarzənlərdən Mirzə Mənsur, Hacı Məmmədov…
Unutduqlarımız oldumu? Bəlkə də var. Ona görə də sonda üç nöqtələr qoyduq.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
5 lövhə - Səfa Rəşidin qürbət şeirləri
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı İspaniyada - Santander şəhərində yaşayan həmyerlimiz, gözəl şeirlər müəllifi Səfa Rəşidin şeirlərini təqdim edir. Qürbət şeirlərində vətən həsrəti doğmaların həsrətinə qarışaraq qüssə notlarına kökləyəcək sizləri. Amma mənəvi zənginlik məhz qüssədən, kədərdən, iztirabdan yaranar, bu bir aksiomdur.
1-Cİ LÖVHƏ
Payız idi, bağçamızın gülləri
Soldurmuşdu yarpaqların sazaqda.
Tənhalığın payızında üşüyüb
Darıxırdım, darıxırdım uzaqda.
Xilaf çıxdı vədəsinə arzular,
Nə doğrusu, nə yalanı bilindi.
Neçə ümid əllərimi buraxdı,
Neçə arzu ünvanını itirdi.
Sızıldadı yetim qalan ümidlər
Qəribliyin dumanında, çənində
Eh, nə yaman ip çəkəndi qəriblik,
Çırpınarsan tənhalığın əlində.
2-Cİ LÖVHƏ
Piyada keçidlərinə insan şəkli çəkin!
Uşaq şəkli çəkin, əli çantalı...
Qoca şəkli çəkin, əli əsalı...
Qadın şəkli çəkin, tale yüklü
yorğun düşüncəsilə...
Çırpın qapıları sərxoş yaramazlıqların üzünə,
Uçurun içinizdəki qatillik piramidasını,
Piyada keçidlərinə qorxusuz qaytarın insanları!
Günlər ümidlə açılmaqdan yoruldu...
buludlar topa-topa ötdü pəncərəmizdən...
Yağışlar payız olub
yudu yiyəsiz qalmış
bağlı darvazaları,
Meşələr yaz geydi, payız soyundu...
Uşaq bağçasında güllər çiçəklədi vərəqlərdə,
günəş doğdu körpə barmaqlar arasında...
Bir il də bitdi əzizim, bir il də bitdi...
3-CÜ LÖVHƏ
Çox uzundu, gecələrin həmləsi,
Yorularsan, gözlərini qan çəkər.
Dayanarsan, aynaların önündə
Darıxarsan, bəxt üzünü yan çəkər.
Kibrit-kibrit alışarsan içində,
Bir ummanlıq suda sönməz həsrətin.
Ayrı salıb taleyinin köçündən
Dəyişdirdin ünvanını qismətin.
Qırıq-qırıq saçlarından dən olar,
Həsrət boyda ayrılığın ağrısı.
Taleyinin bir üzündə payız var,
Bir üzündə ürəyinin oğrusu.
4-CÜ LÖVHƏ
İndi səni hamıdan soruşuram...
Gunəşə deyirəm,
onun açılan sabahlarına şəfəqlərini dağıt,
dənizə deyirəm,
dalğalarınla yaxınlaşan kədərini qov,
küləyə deyirəm,
pəncərədən otağa dolan yalnızlığı
qapıdan ötür, dəymə o xoşniyyətə,
çiynində saçlarını darıxdıran qadına toxunum.
5-Cİ LÖVHƏ
Bir ömür istədim Tanrıdan
Ödənişim, – qurbətdə payız.
Bir qadın sevdim,
Sevgisindən qorxduğum...
Bir məlhəm tapdım,
Ağrsından solduğum...
Divarların tanış səsində
həyat davam edir.
Yağışlar yağır, şeirlər pıçıldaşır.
Payızlaşır bir otaqda şair ömrü...
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Sevər Şəhabidən “Cəhənnəm-cəhənnəm” - İRTİCAÇI REJİMƏ QARŞI
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Güneydən gələn səslər rubrikasında gedən şeirlərdən ən diqqətçəkənlərindən biri Sevər Şəhabinin “Cəhənnəm-cəhənnəm” şeiridir. Burada fars-molla rejiminin mənfur siyasəti faş olmurmu, olur.
CƏHƏNNƏM - CƏHƏNNƏM
Pambıqları təpməmişdən,
Qulağıma yalan qoyun.
Altıma əqrəb döşəyin,
Üstümə də ilan qoyun.
Yalanlara alışmışam,
Zəhər ilə qarışmışam,
Taleyimlə barışmışam,
Baş altıma saman qoyun.
Burda minlər endilər,
Nədənsə çox sevindilər!
Bəlkə orda da mindilər!
Kürəyimə palan qoyun.
«Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Qazaxıstanda “Şuşa Günləri”nin keçirilməsi ölkələrimiz arasındakı dostluq münasibətlərinin gücləndirilməsində önəmli rolu oynayıb
Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti Günay Əfəndiyeva və Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Şuşa rayonunda xüsusi nümayəndəsi Aydın Kərimov Qazaxıstan Respublikasına səfərləri çərçivəsində ölkənin mədəniyyət və informasiya naziri Aida Balayeva ilə görüşüblər.
Fonddan verilən məlumata görə, görüşdə Azərbaycan Respublikası Milli Məclisinin üzvləri akademik Nizami Cəfərov, Fatma Yıldırım, Azərbaycanın Qazaxıstandakı səfiri Ağalar Atamoğlanov iştirak ediblər.
Görüşdə Astana və Türkistan şəhərlərində “Şuşa Günləri”nin keçirilməsinin Azərbaycan və Qazaxıstan arasındakı tarixi qardaşlıq bağlarının, dostluq münasibətlərinin gücləndirilməsindəki önəmli rolu vurğulanıb. Həmçinin Fondun qazax xalqının böyük şair-mütəfəkkiri Abay Kunanbayevə həsr olunmuş “Abay Azərbaycanda və Dünyada” adlı yeni kitabının nəşr edilməsi və Astanada təqdimatı, Abayın 175 illik yubileyi münasibətilə Fond tərəfindən İspaniyada poçt markalarının çap edilərək dövriyyəyə buraxılması və təşkilatın mərkəzi qərargahında “Abay Günü”nün keçirilməsi kimi məsələlər qeyd olunub.
Tərəflər arasında mədəniyyət və irs sahəsində qarşılıqlı səylərə və əlaqələrin möhkəmləndirilməsinə yönəlmiş bir sıra məsələlər müzakirə olunub. Ortaq fəaliyyətə və əməkdaşlığa dair gələcək planlar nəzərdən keçirilib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
"The Cultural Tutor" Naxçıvanın Qarabağlar türbəsi barədə paylaşım edib
Tviter platformasında 1,5 milyon izləyiciyə malik "The Cultural Tutor" səhifəsi “Azerbaijan Nakhchivan” (@aze_nakhchivan) səhifəsinin təşəbbüsü ilə Naxçıvanın Qarabağlar türbəsi barədə paylaşım edib.
AzərTAC xəbər verir ki, paylaşım qısa zaman ərzində 74 mindən çox baxış sayı yığıb.
Qeyd edək ki, Qarabağlar türbəsi Naxçıvan Muxtar Respublikasının Şərur rayonunun Qarabağlar kəndində yerləşir. Qarabağlar türbəsində qoşa minarə və onların arasında yerləşən bina qalıqları var. Qoşa minarənin 12-ci əsrin sonu – 13-cü əsrin əvvəllərində tikildiyi ehtimal olunur. Minarələri bir-birinə bağlayan baştağ isə 14-cü əsrə aiddir. Baştağın üzərində Elxani hökmdarı Hülaku xanın arvadı Quti xatunun adı yazıldığından, onun Quti xatunun şərəfınə tikildiyi güman edilir. Türbə 2003-cü ildə əsaslı bərpa olunub.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Suqovuşan istirahət parkının ikinci mərhələsində körpü salınması planlaşdırılır
Suqovuşan istirahət parkında birinci mərhələ ilə bağlı işlər artıq başa çatıb. Gələcəkdə burada əyləncə növləri üzrə zonalar yaratmaq nəzərdə tutulur.
Bu barədə AzərTAC-a müsahibəsində Dövlət Turizm Agentliyinin baş memarı Nizami Qasımzadə deyib.
Onun sözlərinə görə, ikinci mərhələdə parkda piknik zonalarının yaradılması, körpü salınması planlaşdırılır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)
Şimali Kipr Prezidenti Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunda olub
Azərbaycanda rəsmi səfərdə olan Şimali Kipr Türk Respublikasının Prezidenti Ersin Tatar oktyabrın 16-da Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunu ziyarət edib.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Fonda istinadən xəbər verir ki, ziyarət zamanı Ersin Tatar Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti Günay Əfəndiyeva ilə görüşüb.
Görüşdə 2022-ci il noyabrın 11-də keçirilən Türk Dövlətləri Təşkilatının Səmərqənd Zirvə görüşü çərçivəsində təşkilatın müşahidəçi dövləti statusunu əldə etdiyini deyən Prezident Ersin Tatar zəngin Türk tarixi, mədəniyyəti, ədəbiyyatı və musiqisindən söz açaraq, ölkəsinin və xalqının Türk dünyasının bir parçası olduğunu vurğulayıb.
O, Şimali Kipr Türk Respublikasının tezliklə Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun fəaliyyət göstərdiyi ölkələr sırasında yer alacağına ümid etdiyini bildirərək, bu vasitə ilə təşkilatla birgə müxtəlif layihələrə imza atılacağını qeyd edib.
Söhbət zamanı Fondun prezidenti Günay Əfəndiyeva ortaq soy-kök, adət-ənənə, dil, folklor, din kimi amillərin Türk dövlətləri arasındakı dostluq və qardaşlıq əlaqələrinin təməlində dayandığını, Türk dünyasının birgə gələcəyi üçün möhkəm zəmin yaratdığını bildirib. Günay Əfəndiyeva çoxəsrlik Türk mədəni irsinin qorunması və nəsillərdən nəsillərə ötürülməsi istiqamətində Fondun genişmiqyaslı fəaliyyəti və beynəlxalq layihələri haqqında məlumat verib.
Görüş qarşılıqlı maraq doğuran məsələlərin və gələcək əməkdaşlığın perspektivlərinin müzakirəsi ilə davam edib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.10.2023)